Translation for "collectiviste" to english
Collectiviste
Translation examples
Les méthodes collectivistes traditionnelles de production sont peu à peu supprimées parce qu'elles font obstacle au développement du capitalisme.
Traditional collectivist methods of production were being eliminated as obstacles to capitalist development.
Il examinera également, dans la mesure du possible, les effets de la violence sexuelle sur la famille, le whānau et les réseaux élargis chez les Maoris et les autres groupes culturels collectivistes.
It will also consider, where possible, the effects of sexual violence on family, whānau and wider networks, for Māori and other collectivist cultural groups.
Ainsi, la relation longtemps oubliée entre les générations et leur dépendance réciproque revient au premier plan après avoir été masquée par les bureaucraties sociales collectivistes et apparemment viables.
So the long forgotten relationship between the generations and their mutual dependency came to light again after having been concealed behind collectivistic and apparently functioning social bureaucracies.
21. M. Maleski souligne qu'il existe dans son pays une longue tradition de respect des droits des minorités nationales, qui ont été très largement reconnues et protégées par le système collectiviste autrefois en vigueur dans l'ex—Yougoslavie.
21. He said that there was a long tradition in his country of respect for the rights of national minorities, which had been very widely recognized and protected by the collectivist system previously in force in the former Yugoslavia.
La mentalité traditionnelle des populations rurales, caractérisée par le paternalisme et les valeurs collectivistes, entre en conflit avec les valeurs du marché, comme le sentiment du patron orienté vers le succès économique.
The traditional mentality of villagers, characterized by paternalism and collectivist values, is coming into conflict with free-market values, which have not as yet developed fully, such as the sense of being one's own boss and the orientation toward commercial success.
La Constitution prescrivait que les droits et les devoirs des citoyens se fondaient sur le principe collectiviste: <<Un pour tous et tous pour un>>.
The Constitution stated that the rights and duties of citizens were based on the collectivist principle: "One for all and all for one".
36. M. BUTLER (Australie) dit que la Conférence de Vienne a permis de rapprocher les points de vue des pays sur la question des droits de l'homme, même si elle n'a pas totalement mis fin au débat qui oppose les tenants d'une conception "libérale" à ceux d'une conception plus "collectiviste", les premiers mettant l'accent sur les droits civils et politiques, les seconds sur les droits économiques et sociaux.
36. Mr. BUTLER (Australia) said that the Vienna Conference had made it possible to bring the viewpoints of States on the question of human rights closer together, even if it had not totally put an end to the debate between the adherents of a "liberal" concept and those favouring a more "collectivist" concept, the former stressing civil and political rights and the second, economic and social rights.
Cette approche est individualiste d'un point de vue éthique et collectiviste d'un point de vue politique.
This process is ethically individualist and politically collectivist.
Ça mènera à une guerre. Moi, j'envisage quelque chose de philosophiquement plus collectiviste.
Only the military can make super soldiers, which can only lead to a war of its own, whereas I plan to apply a more, uh, collectivist philosophy.
Il faut savoir si l'on s'en tient à la philosophie... la plus brillante de l'histoire de l'humanité... ou si on l'abandonne... pour un Etat collectiviste.
My friends, the issue is whether we are going to hold onto the most successful philosophy in the history of mankind or whether we'll trade it. Trade it in for a collectivist state.
De façons très diverses, les grandes sociétés peuvent être définies comme individualistes ou collectivistes et vous obtenez des gens très différents avec autant de façons de penser et, je suspecte, autant de types de cerveaux associés.
In a broad sort of way different large societies could be termed as individualistic or collectivist and you get very different people and different mindsets and I suspect different brains coming along with that.
Nous somme sous la tyrannie d'un système scolaire collectiviste.
We are under the tyranny of a collectivist education system.
C'est ce que les collectivistes vous demandent de détruire, comme la terre qui a été détruite.
That is what the collectivists are now asking you to destroy as much of the earth has been destroyed.
D'abord, la Constitution définissait le principe collectiviste sur lequel reposaient les droits et libertés du citoyen et précisait que l'État assurait effectivement les droits et libertés démocratiques, une vie matérielle et culturelle heureuse à tous les citoyens et que les libertés et droits du citoyen augmenteraient en fonction de la consolidation et du développement du régime socialiste.
With regard to the fundamental rights of citizens, the Constitution elucidated the principle of collectivism on which the rights and duties of the DPRK citizens were based, and specified that the State would effectively guarantee genuine democratic rights and liberties as well as the material and cultural well-being of all its citizens, and that the rights and freedom of citizens would be amplified with the consolidation and development of the socialist system.
Mais ceci ne devrait pas à notre avis nuire à la Communauté dans son ensemble, qui n’a jamais été conçue et créée comme une organisation à vocation collectiviste.
But it is our belief that such a process should have no overall adverse effect on the Commonwealth, which was certainly not conceived and created as a collectivizing organization.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test