Translation for "coder" to english
Translation examples
Il est recommandé de rassembler et de coder ces informations de la façon la plus détaillée possible.
It is recommended that the information on this topic be collected and coded in the most feasible detailed manner.
`aa' doit coder l'activité en cours sélectionnée au même moment
`aa' must code the current activity selected at that time,
Cela permettrait de coder la plupart des produits imaginables de la viande.
This would allow most imaginable meat items to be coded.
Pour commencer, il fallait coder uniquement les éléments qui étaient obligatoires dans les normes CEEONU;
- To start the work, only what is mandatory in the UNECE standards should be included in the coding scheme;
Quatre chiffres ne suffiraient pas à coder le produit, la variété et le calibre;
- 4 digits would not be enough to code commodity, variety and sizing;
Il faudrait recruter du personnel supplémentaire pour corriger, coder et stocker les questionnaires.
Additional staff would be required for the correction and coding and additional storage for the questionnaires themselves.
La première séquence de la sélection permet de coder un numéro de carte de conducteur, la seconde séquence de coder les numéros des cartes d'atelier, de contrôleur et d'entreprise.
The first sequence of the choice is suitable to code a driver card number, the second sequence of the choice is suitable to code workshop, control, and company card numbers.
L'ABS utilise la CIM—9 pour coder les causes de mortalité depuis 1978.
ABS codes mortality data and has used ICD9 since 1978.
Tu peux la coder ?
Now, can you write that code?
Tout ce que vous avez à penser, c'est coder décoder. Coder décoder, coder décoder.
All you need to be thinking about is code decode, code decode, code decode.
Je veux juste apprendre à coder.
I just want to learn coding.
Elle va coder.
She's gonna code.
Fini de coder !
Finish the code!
Peux-tu coder en chinois ?
Can you code in Chinese?
Mariana va m'aider à la coder.
Mariana's gonna help me code.
"Ne pas finir de coder".
- "Don't finish coding." - Ha ha.
Cette utilisation présente moins d'intérêt pour la chaîne d'approvisionnement mondiale parce que l'information n'est pas associée au GTIN au niveau mondial et qu'elle peut ne pas être systématique à moins que les fournisseurs s'accordent à coder l'AI de la CEEONU sur l'étiquette de la caisse.
This use provides lower value to the global supply chain because the information is not globally associated with the GTIN and the information may not be consistently present unless all suppliers agree to encode the UNECE AI on the case end label.
17. Les travaux sur la version pilote d'un système informatisé (GREENTRADE) qui permet de coder et de rechercher des données sur les préoccupations environnementales et les mesures de protection de l'environnement portant sur des produits aux fins d'analyse des rapports entre commerce et développement ont été menés à bien.
17. Work has been completed on a pilot version of a computerized information system (GREENTRADE) that allows encoding and retrieval of information on environmental product concerns and measures with a view to analysing linkages between trade and development.
Au contraire, un format propriétaire est développé par une société informatique pour coder les données dans un format de fichier que son propre logiciel est seul à pouvoir lire correctement et entièrement.
By opposition, a proprietary format is developed by a software company to encode data in a file format that only their own software can read correctly and completely.
Avant d'analyser les données, il a été procédé à diverses vérifications: échantillonnage des variables, relations logiques entre les variables et les contingents, etc. L'on a également veillé à déterminer ou à supprimer les échantillons ne remplissant pas les conditions requises et à coder a posteriori une partie des variables.
Before analyzing the data, we had checked up the sampling of variables, logical relations among variables and quota, .etc. We also fixed or deleted those unqualified samples, and encoded part of the variables afterwards.
220. À des fins de surveillance, de traitement et d'éradication de la maladie, le Groupe de lutte contre les maladies des services de santé publique tient à jour des listes de personnes touchées par le VIH/sida, avant de les coder de façon à préserver la confidentialité en matière de VIH et à protéger la vie privée des intéressés.
For surveillance, treatment and control purpose, the Disease Control Unit of Public Health Services maintain lists of those affected by HIV/AIDS, then encodes them, so that HIVrelated confidentiality is maintained and privacy of the individuals concerned are protected.
Le codage pour raison de confidentialité est une méthode utilisée pour coder une communication électronique de manière que seuls l'initiateur et le destinataire du message seront en mesure de le lire.
Confidentiality encryption is a method used for encoding an electronic communication so that only the originator and the addressee of the message will be able to read it.
En vertu de cet amendement, les responsables des chaînes de télévision auraient été tenus de coder tous leurs programmes sur la base d'un système de classification commun et chaque poste de télévision aurait dû être équipé d'un mécanisme par lequel les parents auraient pu éliminer certains programmes par filtrage.
If accepted, this amendment would have required broadcasters to encode all their programmes on the basis of a common classification system and every television would have had to be fitted with a mechanism enabling parents to filter out certain programmes.
La liste des éléments multimédias à traduire, coder et diffuser en priorité sur le site figure à l’annexe II.
Annex II provides a breakdown of multimedia elements that are prioritized for translation, encoding and posting on the Web site.
Ils se servent des battements du coeur de Deunan pour coder leur signal.
They're using Deunan's heartbeat to encode their signal.
L'énigme utilise des crans et des rotors pour coder les mots.
All right, the enigma uses a series of pins and rotors to encode words.
Vous allez devoir mémoriser ce que je dis, le coder et l'envoyer sur-le-champ.
You're going to have to remember what I tell you, then encode it and send it immediately.
Blake a dû les coder pour protéger ses sites. Il s'est bien pris la tête.
Blake probably encoded them to protect his dive sites.
Ils utilisent les battements de ton cœur pour coder le...
They're using your heartbeat to encode the...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test