Translation for "coût des médicaments" to english
Coût des médicaments
Translation examples
Même dans les endroits où les services médicaux existent, le coût des médicaments est tellement prohibitif que seuls quelques privilégiés peuvent se permettre de suivre un traitement.
Even where medical facilities are available, the cost of drugs is so prohibitive that only a few privileged people can afford treatment.
Recouvrement du coût de médicaments qui n'ont pas été livrés
Recovery of cost of drugs not delivered
19. Le Gouvernement fédéral a également transféré aux provinces des crédits pour couvrir le coût des médicaments administrés dans les hôpitaux.
19. The federal Government had also made transfer payments to the provinces to cover the cost of drugs administered in hospitals.
Le coût des médicaments doit baisser.
The cost of drugs must come down.
Malheureusement, le coût des médicaments qui aident à ralentir la progression du VIH/sida chez les patients est tout à fait prohibitif.
Unfortunately, the costs of drugs that help decelerate the impact of HIV/AIDS on patients are very prohibitive.
Il devenait ainsi possible non seulement d'abaisser le coût des médicaments, mais aussi de favoriser le développement d'une capacité d'innovation technologique locale.
In this way, not only could the cost of drugs be brought down, but the development of local capacity in technological innovation was also enhanced.
152. Le budget du programme de lutte antituberculeuse couvre le coût des médicaments utilisés pour le traitement des malades.
152. The budget for the tuberculosis control programme covers the cost of drugs used to treat patients.
Outre la réduction des capacités en ressources humaines, le coût des médicaments continue de grever les maigres budgets de nombreux pays en développement.
Apart from human resource capacity constraints, the cost of drugs continues to challenge the meagre budgets of many developing countries.
Nous croyons également que le coût des médicaments n'est pas raisonnable.
We also believe that the cost of drugs is unreasonable.
La concurrence générique s'est révélée être une stratégie des plus efficaces et a permis, par exemple, de réduire d'au moins 99 % le coût des médicaments.
Generic competition has emerged as a most effective strategy, for example allowing a reduction of up to 99 per cent in the cost of drugs.
Dans le domaine de la recherche, la coopération Sud-Sud a permis de faire baisser le coût des médicaments, comme par exemple les traitements contre la méningite et le choléra.
South-South cooperation in research lowered drug costs, as evidenced by treatments for meningitis and cholera.
En août 2007, l'Alberta admettait au programme les personnes non admissibles au soutien au revenu, y compris les femmes enceintes ayant un faible revenu et les personnes et les ménages qui ont des coûts de médicaments élevés relativement à leurs revenus.
In August 2007, eligibility for the program was further extended to persons not eligible for Income Support, including pregnant women with low income and individuals/households with high ongoing drug costs in relation to their income.
Les représentants des communautés participent au suivi du programme de recouvrement des coûts des médicaments en vue d'assurer la transparence et la solvabilité des services de soins de santé disponibles.
Community representatives are involved in monitoring the Drugs Cost Recovery programme to ensure accountability and affordability of available health care services.
On s'attache actuellement à mettre sur pied un projet de partage des coûts des médicaments et à former le personnel sanitaire.
Work is under way on the establishment of a drug cost-sharing scheme and the training of health personnel.
Plusieurs délégations ont fait état des efforts accomplis au niveau national pour réduire le nombre d'infections par le VIH, en particulier chez les jeunes, et instamment demandé à l'UNICEF de renforcer son soutien aux initiatives régionales, notamment en matière de prévention du VIH, d'accès universel aux traitements du sida, de baisse du coût des médicaments et d'éducation dans le domaine de la lutte contre la stigmatisation et la discrimination.
52. Several delegations reported on national efforts to reduce HIV infections, particularly among youth, and urged UNICEF to increase support for regional efforts, including in HIV prevention, universal access to AIDS treatment, lowering drug costs, and education efforts to counter stigma and discrimination.
Elle a été le premier pays de la région à avoir conclu des accords majeurs portant sur la réduction des coûts des médicaments antirétroviraux, dans le cas des personnes atteintes par le sida.
It was the first country in the region to conclude major agreements on the reduction of antiretroviral drug costs for people stricken with AIDS.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test