Translation for "classes dominantes" to english
Classes dominantes
Translation examples
Son accentuation du fait même de la crise contribuera au contraire à concentrer encore plus les richesses, au niveau intra-national d'une part, au bénéfice des classes dominantes du Sud, et au niveau international d'autre part, en faveur des pays du Nord.
Its accentuation, resulting from the crisis contributes, on the contrary, to the further concentration of riches, within countries on the one hand, in favour of dominant classes of the South and on the other hand, at international level in favour of countries of the North.
Depuis que la vie en société existe, les classes dominantes considèrent les femmes comme des êtres inférieurs aux hommes.
Since the beginning of life in society, women were considered, by the dominant classes, to be inferior to men.
Malgré la profondeur historique de la discrimination raciale, sa prégnance contemporaine dans la société et la visibilité de ses manifestations quotidiennes, le Rapporteur spécial estime que cette réalité n''est pas reconnue de manière claire par le pouvoir politique et les classes dominantes.
22. Despite the deep historical roots of racial discrimination, its pervasiveness in contemporary society and its clear daily manifestations, the Special Rapporteur considers that there is no clear recognition of this reality by the political authorities and the dominant classes.
26. Malgré la profondeur historique de la discrimination raciale, sa prégnance contemporaine dans la société et la visibilité de ses manifestations quotidiennes, le Rapporteur spécial estime que cette réalité n'est pas reconnue de manière claire par le pouvoir politique et les classes dominantes.
26. Despite the deep historical roots of racial discrimination, its pervasiveness in contemporary society and its clear daily manifestations, the Special Rapporteur considers that there is no clear recognition of this reality by the political authorities and the dominant classes.
Les pratiques administratives, les processus électoraux, la répartition des ressources naturelles comme l'organisation des structures politiques, économiques et socioculturelles sont fortement biaisés en faveur des classes dominantes.
Administrative practices, electoral processes, distribution of national resources and the organization of political, economic and socio-cultural structures under these constitutions are heavily biased in favour of the dominant classes.
D''une manière générale, les populations de ces régions considèrent que leur situation de marginalisation est le résultat de la discrimination dont elles sont et ont été victimes au cours des siècles de la part du Gouvernement gouvernement central et des classes dominantes.
14. Generally speaking, the inhabitants of these regions consider their marginalized situation is the result of centuries-long discrimination at the hands of the central government and the dominant classes.
Il met en garde contre les ravages de la mondialisation qui a pour effet d'enrichir les classes dominantes et d'accroître la pauvreté, l'injustice et l'inégalité.
He warned against the ravages of globalization, the effect of which was to enrich the dominant classes and to increase poverty, injustice and inequality.
29. Malgré la profondeur historique de la discrimination raciale, son importance dans la société contemporaine et ses manifestations quotidiennes, le Rapporteur spécial estime que cette réalité n'est pas reconnue de manière claire par le pouvoir politique et les classes dominantes.
29. Despite the deep historical roots of racial discrimination, its pervasiveness in contemporary society and its daily manifestations, the Special Rapporteur considers that there is no clear recognition of this reality by the political authorities and the dominant classes.
De la sorte, les classes dominantes peuvent en sortir plus fortes qu'elles ne l'étaient - même si une partie d'entre elles tombe dans les classes moyennes.
Thus, the dominant classes can come out stronger than they were - even if a part of them falls into the middle class.
Elle contribue bien au contraire à concentrer toujours davantage les richesses, au niveau national d'une part, au bénéfice des classes dominantes des pays du Sud, et au niveau international d'autre part, en faveur des pays du Nord.
It contributes, on the contrary, to the ever increasing concentration of wealth, at national level in favour of the dominant classes of the countries of the South and at international level in favour of the countries of the North.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test