Translation examples
Le 16 mai, le Président Cheikh Charif Cheikh Ahmed a dissout le Gouvernement.
As a result, on 16 May, the President, Sheikh Sharif Sheikh Ahmed, dissolved the Cabinet.
Témoignage du cheikh Hamad Abdallah (27 mars 2004)
Testimony of Sheik Hamad Abdullah (27 March 2004)
18. Le cheikh Moussa Hilal, cheikh de la tribu des Mahamid (28 novembre 2004).
18. Sheik Musa Halal, Sheik of the Mohameed tribe (28 November 2004).
L'imam de la mosquée est le cheikh Abdulrahman Mohammed.
The name of the Imam of the Mosque is Sheik Abdulrahman Mohammed.
Les armes ont été achetées par le cheikh Mohammed Nuur, qui est un homme d'affaires
The arms were purchased by Sheik Mohammed Nuur, who is a businessman
Le cheikh Isa était un partisan de la coopération régionale et internationale.
Shaikh Isa was a supporter of regional and international cooperation.
Récemment, ce sont les deux frères du cheikh Hassan Al-Daihi qui ont été mis en détention.
Lately, Shaikh Hassan Al—Daihi's two brothers were detained.
Nous souhaitons au cheikh Hamad beaucoup de succès dans l'accomplissement de cette importante mission.
We wish Shaikh Hamad every success in accomplishing this important mission.
Le jour du décès du cheikh Isa, le Président Clinton, en parlant au nom du peuple américain, a dit qu'il puisait courage dans l'engagement personnel du cheikh Isa à promouvoir la cause de la paix.
On the day of Shaikh Isa's passing, President Clinton, speaking on behalf of the American people, said he took heart from Shaikh Isa's personal commitment to forwarding the cause of peace.
Il s'agit de cheikh Ali Salman, cheikh Haider Al Sitir, cheikh Hamza Al Dair, Mansour Al—Jamri, Saed Al—Shehabi, cheikh Khalil Sultan, cheikh Adel Al—Shola et Mohammed Habib Mansour Al—Safaf.
They are Shaikh Ali Salman, Shaikh Haider Al Sitir, Shaikh Hamza Al Dair, Dr. Mansur Al-Jamri, Dr. Saed Al-Shehabi, Shaikh Khalil Sultan, Shaikh Adel Al-Shola and Mohammed Habib Mansur Al-Shafaf.
Cheikh Akrama Sabri, Président du Haut Conseil islamique et prêcheur de la mosquée d'Al-Aqsa
:: Shaykh Dr. Akrama Sabri -- President of the High Islamic Council and Preacher of the Aqsa Mosque.
À 7 h 40, des tirs aveugles ont été signalés dans le quartier de Cheikh Anba.
68. At 0740 hours, an armed terrorist group opened fire at random in the Shaykh Anbar quarter.
Ils étaient sous le commandement du cheikh Idris Khaled Soueid.
The terrorist group was under the command of the notorious terrorist Shaykh Idris Khalid Suwayd.
À 9 heures, sur la route Cheikh Meskin-Ibta, trois hommes armés et masqués ont volé un pick-up à double cabine immatriculé << Deraa-n° 977168 >>, appartenant aux services de réparation d'urgence de la compagnie d'électricité de la localité de Cheikh Meskin.
73. At 0900 hours, three armed, masked men on the Shaykh Miskin-Ibta‛ road stole a double-cabin pickup truck, licence plate No. 977168 (Dar`a), belonging to the emergency service of the electricity authority office in Shaykh Miskin.
Cheikh Kamal al-Khatib, Vice-Président du Mouvement islamique en Israël
:: Shaykh Kamal al-Katib -- Vice President of the Islamic Movement in Israel.
Un groupe terroriste armé a volé une voiture civile sur la route Ibtaa-Cheikh Miskin.
71. An armed terrorist group stole a civilian car on the Ibta'-Shaykh Miskin road.
Égypte, Charm El-Cheikh, du 25 février au 3 mars 2005
Sharm al-Shaykh, Egypt - 18 - 21 November 2007
Cheikh Najih Bakirat, Président de la section des manuscrits et de la culture de la mosquée d'Al-Aqsa
:: Shaykh Najih Bakirat -- Head, Manuscripts and Culture Section, Al-Aqsa Mosque.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test