Translation for "chasse à la pêche" to english
Chasse à la pêche
Translation examples
Celui-ci se base sur la connaissance profonde du territoire et des moments de la cueillette, de la chasse, de la pêche et des récoltes.
The project links teaching with community work through an ecological calendar based on a profound knowledge of the territory, including the times for harvesting, hunting, fishing and gathering.
La population autochtone vivant sur ce territoire se livre depuis longtemps à l'élevage des rennes, à la chasse, à la pêche et à d'autres activités ainsi qu'à des occupations traditionnelles.
In this area, the indigenous population has, from time immemorial, engaged in reindeer breeding, hunting, fishing and other pursuits as well as traditional crafts.
12. Les communautés autochtones ont développé l'agriculture comme activité complémentaire de la chasse, de la pêche et de la cueillette.
12. The native communities have developed agriculture as an activity to supplement hunting, fishing and gathering.
Ils vivent essentiellement d'une agriculture itinérante sur brûlis par défrichement de la forêt, de la cueillette des produits de la forêt, de la chasse, de la pêche et de l'élevage.
The important job for these indigenous groups to earn their livings is traditional shifting cultivation by cutting forest and burns it to take land for shifting plantation, collecting forestry-by products, hunting, fishing and raising animals.
Dans le nord de la Russie, les autochtones sont nombreux à pratiquer la tradition de la chasse, de la pêche et de l'élevage extensif du renne, tout comme les Samis.
Many of the indigenous people of the north of Russia are traditionally hunting, fishing and reindeer-herding peoples like the Saami.
Le Gouvernement américain a cependant refusé de reconnaître que cette communauté constituait une "tribu indienne" et n'a donc pas protégé ses revendications en matière de droits de chasse et de pêche ou de droits culturels.
The United States Government refused to recognize this community as an "Indian tribe", however, and therefore failed to protect its claims to hunting, fishing or cultural rights.
13. Les communautés dites nativas ont développé l'agriculture comme activité complémentaire de la chasse, de la pêche et de la cueillette.
13. The native communities have developed agriculture as an activity to supplement hunting, fishing and gathering.
Ultérieurement, le Gouvernement de l'Ontario s'est engagé à négocier dans les meilleurs délais des accords avec les autochtones sur la question de la chasse, de la pêche, de la cueillette et du piégeage.
Thereafter, the Ontario government committed itself to negotiate arrangements with indigenous people as soon as possible on the issue of hunting, fishing, gathering and trapping.
63. Les peuples autochtones ont toujours eu leur propre système alimentaire, fondé sur la connaissance traditionnelle de la chasse, de la pêche et de la cueillette.
63. Historically, indigenous peoples have had their own food systems, relying on traditional knowledge of hunting, fishing, trapping and gathering.
De nombreuses communautés autochtones vivant de la chasse, de la pêche et de l'élevage, leurs conditions de subsistance et leurs modes de vie traditionnels sont démesurément touchés par les mouvements migratoires.
Since many indigenous communities relied on hunting, fishing, gathering and herding, their livelihoods and traditional way of life were disproportionately affected by migratory movements.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test