Translation for "charges salariales" to english
Charges salariales
Translation examples
Cet outil prévoit le remboursement aux employeurs des charges salariales.
Under this instrument the wage costs are refunded to the employers.
Par ailleurs, l'ODR peut rembourser des prestations ponctuelles favorisant l'intégration professionnelle, telles que les charges salariales, les allocations d'initiation au travail, les mesures de perfectionnement, de recyclage et d'insertion (art. 45, par. 5, de l'ordonnance 2 sur l'asile).
The ODR can also reimburse specific payments to promote employment, such as wage costs, introductory training, refresher training, retraining and integration (art. 45, (5)).
allocations d'insertion et paiement des charges salariales à titre temporaire;
Integration allowances, and payment of wage costs on a temporary basis;
324. Ce train de mesures comprend, entre autre, des allocations d'insertion couvrant les charges salariales pendant une période limitée et permettant d'encourager l'embauche de personnes handicapées, un programme repoussant cette échéance à un stade plus tardif ainsi que des dispositifs de qualification, d'aide au travail et des bourses d'étude et d'apprentissage.
Among other things, this package of measures comprises integration allowances, whereby wage costs are covered for a limited period of time, as an incentive to hire young, disabled persons, as well as a project to obtain maturity at a later stage, as well as qualifications, assistance at work, and allowances for studies and apprentices.
- Système d'incitation à caractère fiscal :: la baisse des charges salariales des travailleurs les plus âgés par le biais d'une réduction des cotisations d'assurance-invalidité à compter du 1er janvier 2002 encouragera les employeurs à continuer d'employer des salariés relativement âgés.
Tax incentive scheme: lowering the wage costs of older workers, by means of a reduction in disablement insurance contributions as of 1 January 2002, will encourage employers to keep employing older workers.
L'augmentation de 1 142 200 dollars s'explique essentiellement par le surcoût des militaires et du personnel de police que représente l'augmentation de l'indemnité journalière de subsistance, par la création de deux nouveaux postes de temporaire recruté sur le plan international par l'application d'un taux de vacance de postes plus faible pour le personnel recruté sur le plan international (5 % au lieu de 20 % en 2011), et par l'augmentation de la charge salariale des administrateurs et des fonctionnaires recrutés sur le plan national.
The increase of $1,142,200 is due mainly to increased requirements under the military and police component resulting from the increase in applicable daily subsistence allowance; the two proposed new international positions; the application of a lower vacancy rate for international staff of 5 per cent as compared with 20 per cent in 2011; and increases in the standard salary costs for Professional category and national staff.
Au 31 décembre 2013, les charges futures au titre du régime étaient provisionnées à hauteur de 0,972 million de dollars; un plan de financement prévoyant l'affectation annuelle à la provision d'un montant égal à 2 % des charges salariales pour le personnel titulaire est entré en vigueur le 1er janvier 2012 (ce montant est passé à 3,75 % au 1er janvier 2014).
The plan is funded to the amount of $0.972 million as at 31 December 2013, and a funding plan for providing 2 per cent of annual salary costs for contracted staff was initiated on 1 January 2012, which has been increased to 3.75 per cent on 1 January 2014.
Au 31 décembre 2013, les charges futures au titre du régime étaient provisionnées à hauteur de 26,424 millions de dollars; un plan de financement prévoyant l'affectation annuelle à la provision d'un montant égal à 5 % des charges salariales pour le personnel titulaire est entré en vigueur le 1er janvier 2012 (ce montant est passé à 8 % au 1er janvier 2014).
The plan is funded to the amount of $26.424 million as at 31 December 2013, and a funding plan for providing 5 per cent of annual salary costs for contracted staff was initiated on 1 January 2012 and has been increased to 8 per cent from 1 January 2014.
Les charges au titre des prestations du rapatriement étaient provisionnées à hauteur de 498 000 dollars au 31 décembre 2012; un plan de financement prévoyant l'affectation annuelle à la couverture de ces charges d'un montant égal à 2 % des charges salariales afférentes au personnel titulaire est en vigueur depuis le 1er janvier 2012.
The plan was funded in the amount of $498,000 as at 31 December 2012 and a funding plan for providing 2 per cent of annual salary costs for contracted staff was initiated on 1 January 2012.
Les charges futures au titre du régime étaient provisionnées, au 31 décembre 2012, à hauteur de 24 240 000 dollars; un plan de financement prévoyant l'affectation annuelle à la provision d'un montant égal à 5 % des charges salariales pour le personnel titulaire est entré en vigueur le 1er janvier 2012.
The plan was funded in the amount of $24,240,000 as at 31 December 2012 and a funding plan for providing 5 per cent of annual salary costs for contracted staff was initiated on 1 January 2012.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test