Similar context phrases
Translation examples
Un sur trois chante dans un choeur ou dans un groupe, prend des leçons de chant ou joue d'un instrument.
One in 3 sings in a choir or a band, takes singing lessons, or plays an instrument.
Les femmes n'y ont pas le droit de chanter en public.
Moreover, women were not allowed to sing in public.
Le festival panrusse des chœurs d'enfants <<L'enfance qui chante>>;
"Singing childhood", a national festival of children's choirs
Le festival du chant traditionnel est un manifestation complexe.
The traditional Festival of Singing is a complex event.
Voyager et découvrir, chanter de pays en pays.
Travelling and exploring, singing from country to country.
Il apprend à chanter les opéras que Mlle Ingram préfère.
He's taken to singing, the operas Miss Ingram favors so well.
Quand je chante, les gens t'attendent pour chanter !
Whenever I sing, people still wait for you to sing.
Il ne nous reste plus de temps pour chanter les louanges de Dieu
♪ We've no less days ♪ To sing God's praise
"Je n'ai jamais voulu que personne "Chante les chansons que je chante
I never needed anyone to sing The songs that I sing
C'est comme essayer de chanter les paroles de la Macarena.
It's kind of like trying to sing the lyrics to the Macarena.
Il est ravi d'avoir quelqu'un avec qui chanter les duos.
He's happy to have somebody to sing the duets with.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test