Translation for "chance de survivre" to english
Chance de survivre
Translation examples
chance to survive
Plus une mère est éduquée, plus ses enfants ont la chance de survivre et de se développer.
The better educated the mother, the better the child’s chances of survival and development.
Ils sont convaincus qu'ils auraient plus de chance de survivre en étant armés.
They feel their chances for survival would be better if they had guns.
Alors seulement, les plus vulnérables parmi nous auront une chance de survivre.
Only then will the most vulnerable among us have a chance of survival.
La jeune fille était atteinte de leucémie et avait désespérément besoin d'une chimiothérapie agressive, qui aurait probablement provoqué la fin de sa grossesse mais lui aurait donné une chance de survivre.
The girl was diagnosed with leukaemia and desperately needed aggressive chemotherapy, which would have probably caused the termination of her pregnancy while giving her a chance of survival.
Les enfants nés en 2010 ont 97 % de chances de survivre au-delà de l'âge de cinq ans, presque 100 % de chances d'être scolarisés et une espérance de vie moyenne de plus de 73 ans.
Children born in 2010 had a 97 per cent chance of surviving beyond the age of 5, an almost 100 per cent chance of enrolling in school and an average life expectancy of more than 73 years.
Nous demandons instamment aux dirigeants des trois parties de rechercher la base d'un règlement pacifique avant le début de l'hiver, sinon, des milliers de personnes n'auront aucune chance de survivre.
We urge the leaders of the three sides to find the basis for a peaceful settlement before the start of a winter which many thousands will otherwise not have a chance of surviving.
Le meilleur moyen de supprimer les vues extrémistes et l'incitation à la haine est de donner la possibilité à ces déclarations de perdre de leur force et de s'évanouir dans un débat public où elles n'ont aucune chance de survivre.
The best way to suppress extremist views and incitement to hatred is to let such utterances wilt and die in open debate, where they have no chance of survival.
330. Les nouveau-nés font l'objet d'une attention toute spéciale et de ce fait même les prématurés ont une bonne chance de survivre et de se développer normalement.
330. The care of newborn infants receives special emphasis. Therefore even premature babies have a good chance of surviving and developing perfectly normally.
Dans un marché ouvert et sans subventions, cette entreprise n'aurait aucune chance de survivre économiquement.
If working in an open market and not receiving subsidies, this enterprise would not have any chance to survive economically.
Elle affaiblit le système immunitaire, rendant les enfants plus vulnérables et réduisant leur chance de survivre à des maladies comme la diarrhée, la pneumonie et le paludisme.
It weakens the immune system, making children more susceptible to diseases, and reducing their chances of surviving illnesses, such as diarrhoea, pneumonia, and malaria.
- C'est votre chance de survivre.
This is your chance to survive.
On lui donne la chance de survivre.
We're just giving her the chance to survive.
Mais maintenant, on a une chance de survivre.
But now we have a chance to survive.
C'est ta seule chance de survivre.
You... This is your only chance to survive.
Nous avons une chance de survivre ici maintenant.
We have a chance to survive here, now.
Nous avons une chance de survivre.
We have a chance to survive.
Ils méritent une chance de survivre.
They deserve the chance to survive.
Je vous donne juste une chance de survivre.
I'm giving you the best chance to survive.
Donnez moi une chance de survivre à votre incompétence.
Give me a chance to survive your incompetence.
C'est votre seule chance de survivre.
It's your only chance of survival.
Alors nous n'avons - aucune chance de survivre !
Then we have no chance of survival!
J'aurais une chance de survivre.
At least I have some chance of surviving.
Ça me laisse une chance de survivre, à cette température.
You have more chance of survival
Ses chances de survivre sont presque nulles !
The chances of survival are almost zero.
C'est notre seule chance de survivre.
It's our only chance of survival.
Autant de chances de survivre que de mourir.
Her chances of survival are fifty-fifty...
Votre meilleure chance de survivre c'est un amerrissage.
Your best chance of survival is a water landing.
Si elle a une chance de survivre...
If she has any chance of surviving...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test