Translation for "champ de vision" to english
Translation examples
(pas de prescriptions pour le champ de vision)
(no requirements for the field of view)
Figure A5.2a − Champ de vision recommandé pour les caméras
Figure A5.2a - Recommended field of view of outside camera
1.16 Champ de vision du conducteur */ 20
1.16. Driver's field of view */ 19
La différence avec IMAX, c'est que nous essayions de remplir le champs de vision complètement.
The difference with IMAX is that we try to fill the field of view completely, with the image.
Les animaux qui sont essentiellement des proies utilisent leurs deux yeux indépendamment et obtiennent un champ de vision important.
Animals that are predominantly prey use their two eyes independently and get a huge field of view.
On ne construit rien à 1 cm en dehors du champ de vision.
So you don't build anything an inch outside that field of view.
On pense que le navire sera dans notre champ de vision dans 8 min.
We believe the ship will be in our field of view for eight minutes.
La caméra est montée pour un champ de vision maximum.
- Nope. Camera's set for maximum field of view.
Je veux que tu gardes le même champ de vision.
Now, listen, I want you to keep this field of view.
Le placement des caméras se fait d'après une formule sophistiquée basée sur les distances focales et les géométries du champ de vision.
This guy's the Invisible Man. Look, camera placement is based on a sophisticated formula of focal lengths and field of view geometries.
Ce qui veut dire que, quand nous faisons ce genre d'analyses sur un champ de vision entier, on découvrira des centaines d'objets.
What that means is, when we do that kind of analysis on a whole field of view, we'll detect hundreds of objects.
Mais dans le mois passé, je n'ai suivi rien d'autre que mon esprit obstiné pour remplir mon champ de vision.
But in the past month, I have allowed nothing but my single-minded drive to fill my field of view.
Cent degrés de champ de vision.
Hundred-degree field-of-view.
L'adrénaline diminue le champ de vision.
Adrenaline narrows the field of vision.
C'était dans votre champs de vision
It was within your field of vision.
Limite son champ de vision.
Limit her field of vision.
Le champ de vision se rétrécit immédiatement.
Field of vision funnels into the immediate.
J'occupe son champ de vision.
I've engaged her field of vision.
On élargirait notre champ de vision, tu vois ?
Bigger field of vision.
Déploiement intelligent, très bon champ de vision.
Smart deployment, great field of vision.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test