Translation for "chacun de a" to english
Chacun de a
Translation examples
Certains départements et organes du Secrétariat ont défini des procédures de gestion des risques; toutefois, chacun d'eux a élaboré de son côté ses propres méthodes et procédures, de manière disparate et en fonction de normes différentes; de plus, la gestion des risques ne s'y voit pas allouer les moyens requis.
Some risk management practices are being pursued in selected departments and areas of the Secretariat, but each has developed its own disparate processes and methodologies that follow different risk management standards, are not adequately resourced and are not aligned with one another.
Cette coopération doit se fonder sur une répartition nette des missions entre le secteur public, le secteur privé et les organisations bénévoles : chacun d'eux a un rôle à jouer, et ces rôles doivent être complémentaires et efficacement coordonnés.
This cooperation must be based on clear division of responsibilities between the public, private and voluntary sectors: each has a role to play and the roles have to be complementary and efficiently coordinated.
b) Les normes juridiques et principes internationaux sur lesquels reposent actuellement les activités des mécanismes non contractuels existants, ainsi que les cadres conceptuels, méthodes de travail et règles de procédure que chacun d'eux a jugé convenable d'appliquer dans l'exercice de son mandat;
(b) The international legal norms and standards on which existing non-treaty mechanisms now base their activities; as well as the conceptual framework, methods of work and procedural rules that each has deemed it advisable to apply in the discharge of its mandate;
Chacune d'elles a ses caractéristiques propres ainsi que des similarités avec les autres types d'islamophobie.
Each has its own characteristics as well as similarities with other kinds of Islamophobia.
En application de la proposition tendant à ce que le Secrétariat général de la Ligue soit le dépositaire de données et d'informations sur les résultats obtenus en matière de réforme et de développement, notamment dans les programmes de développement social et économique dans des domaines tels que la santé, l'éducation, la condition féminine, la participation à la vie politique, les droits de l'homme, etc., et offre ainsi des possibilités d'échange de données d'expérience entre États arabes, de façon à diffuser cette information, notamment entre les États arabes, la publier au niveau de l'opinion publique arabe et internationale et à soumettre un rapport à ce sujet au Sommet arabe, j'ai prié les États membres de fournir au Secrétariat général de la Ligue des informations sur les mesures que chacun d'eux a prises pour appliquer la Déclaration de Tunis.
In implementation of the proposal that the Secretariat-General should act as a depository for data and information on achievements in reform and development, including social and economic development programmes in the areas of health, education, women, political participation, human rights, etc., and thereby provide scope for the exchange of experience among the Arab States, and in order to re-issue such information, circulate it among Member States, publicize it at the level of Arab and international public opinion and submit a report thereon to the Summit, I have requested that Member States supply the Secretariat-General with information on the measures that each has taken in implementation of the declaration.
Chacun d'eux a enregistré une participation importante des partenaires gouvernementaux responsables des systèmes nationaux de données statistiques et de la réalisation des enquêtes en grappes à indicateurs multiples destinées à l'examen de fin de décennie dans les pays de la région.
Each has had major participation by government partners involved in national statistical data systems and in implementing MICS2 in countries within the region.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test