Translation for "chérie" to english
Translation examples
noun
Cher [...]:
Dear [...]:
Cher collègue,
Dear Colleague,
Mes chers compatriotes,
Dear compatriots,
Mon cher peuple, mes chers compatriotes!
My dear people, my dear fellow citizens!
Chers frères,
Dear brothers,
Chers Collègues,
Dear Colleagues
Mes chers amis!
Dear friends!
- Cher Robin, cher Larry ...
- Dear Robin, dear Larry-
Cette chère, chère patrie,
This dear, dear land,
Chers amis, chers collègues, chers tous :
Dear friends, dear colleagues, dear all:
Chère Francine, cher Hervé.
Dear Francine, dear Hervé,
Mon cher, cher fils.
My dear, dear son.
Oh, cher, cher, cher, Capitaine.
Oh, dear, dear, dear, Captain.
Chère famille. chers amis.
Dear family. Dear friends.
Ma chère, chère Rachel...
My dear, dear Rachel...
Chére mariée, chères mères, chers parents, soldats, camarades, chers enfants...
Dear bride dear mothers dear friends soldiers, comrades dear children...
Mes chers, chers amis.
My dear, dear friends.
noun
Chérie, chérie, calmes-toi.
Honey, honey, calm down.
Chérie, chérie, chérie, qu'est ce qui ne va pas ?
Honey, honey, honey, what's wrong?
Chérie, chérie, tout va bien.
Honey, honey, it's okay.
Oh, chérie, chérie, cool.
Oh, honey, honey, cool.
Chérie, chérie. C'est fini. OK?
Honey. honey. it's over. okay?
Chérie, chérie, ouvre ton sac!
Honey, honey, open your purse!
noun
Sauf a ton cher cher Jorgaki
Except your sweet sweet Jorgaki
Bonjour, mon cher... cher canapé.
Oh, yeah. Hello, sweet sweet couch.
je suis fâchée que tu ne sois pas bien chère, chère, chère nourrice
I am sorry that thou art not well. Sweet, sweet, sweet nurse, tell me,
Fais attention, cher, cher trésor.
Be careful, sweet, sweet treasure.
noun
Les principaux perdants sont les nombreux consommateurs qui payent plus cher qu'ils ne le feraient autrement des produits alimentaires tels que le lait, le sucre et la banane.
The main losers are the large numbers of consumers, who pay higher prices for food products than they otherwise would for such commodities as milk, sugar, bananas.
Ainsi, la volaille y est plus chère de 174 %, les oeufs de 250 %, le sucre de 833 %, le thé, la farine et le riz importé de 500 %, le lait de 333 %, le tabac de 250 % et les services de 450 %.
For example, the market price for white meats is 174 per cent higher than the official price, 250 per cent higher for eggs, 833 per cent higher for sugar, 500 per cent higher for tea, flour and imported rice, 333 per cent higher for milk, 250 per cent higher for tobacco and 450 per cent higher for services.
Ces politiques pourraient notamment consister en un zonage des terres: les personnes vivant dans des communautés à faible revenu sont souvent dépendantes d'épiceries qui offrent un choix restreint de denrées alimentaires fraîches ou ne vendent que très cher de telles denrées, ce qui contraint les ménages les plus pauvres à acheter des aliments transformés riches en graisses saturées, en sucre et en sel, qui sont souvent plus à leur portée financièrement.
This could include land zoning: people living in low-income communities often depend on grocery stores that provide a limited range of fresh foods or only sell such foods at high prices, squeezing the poorest households to purchase processed foods high in saturated fats, sugars and sodium that are often more affordable.
L'alcool de canne à sucre brésilien a de bons atouts pour battre ses équivalents: il est moins cher, crée plus d'emplois, pollue moins et présente un meilleur bilan énergétique.
Brazilian sugar-cane alcohol could beat its substitutes using a variety of criteria: it was cheaper, it created more jobs, it polluted less and it attained a higher energetic balance.
La récente crise financière et la flambée des prix des denrées alimentaires viennent exacerber cette tendance en forçant de nombreux ménages à se tourner vers des aliments moins chers, qui sont généralement riches en matières grasses et en sucre et faibles en nutriments essentiels.
The recent financial crisis and soaring food prices are set to exacerbate this trend by forcing many households to turn to less expensive foods, which are typically high in fat and sugar and low in essential nutrients.
Naturellement, les aliments à haute valeur nutritive sont toujours chers et doivent être subventionnés, tandis que les aliments nocifs et les produits transformés à teneur élevée en sucres, en sel et en conservateurs chimiques, y compris la farine blanche raffinée, doivent être soumis à de lourdes taxes afin de protéger et de préserver la santé de nos populations.
Food that is highly nutritious, of course, is always expensive and needs to be subsidized, while unhealthy foods and processed foods that are high in sugar, salt and chemical preservatives, including refined white flour, require heavy taxes in order to protect and secure the health of our people.
- Ça ira chérie.
It's okay, sugar.
Bonne soirée, chérie.
GOOD NIGHT, SUGAR.
Dernière chance, chérie.
Last call, sugar.
Installe-toi, chérie.
Settle down, sugar.
- Ignore-la, chérie.
Ignore her, sugar!
Toujours occupés, mon cher.
Always busy, sugar.
Oui, ma chérie.
Sure as sugar.
- Eh si, chérie.
-It is, sugar.
Vas-y, chérie.
Go ahead, sugar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test