Translation for "cette preuve" to english
Similar context phrases
Translation examples
1. [Les éléments de preuve à charge et] les éléments de preuve à décharge [les éléments de preuve de nature à disculper en tout ou en partie l'accusé ou à entamer la crédibilité des éléments de preuve du Procureur]
1. [Inculpatory evidence and] exculpatory evidence [evidence which in any way tends to suggest the innocence or mitigate the guilt of the accused or may affect the credibility of prosecution evidence]
c) Étape des preuves : découverte des éléments matériels de preuve.
(c) Evidence stage: discovery of evidence.
Mais il existe a) des preuves directes, b) des preuves indirectes et c) des preuves secondaires à l'appui de cette hypothèse.
But there is (a) first-hand evidence, (b) circumstantial evidence and (c) secondary evidence capable of supporting this hypothesis.
Aucune preuve de perte directe; aucune preuve de perte effective
No proof of direct loss; no proof of actual loss.
Une preuve écrite de l'identité est toujours considérée comme une preuve valide d'identité.
Written proof of identity shall always be regarded as valid proof of identity.
Cette preuve est-elle disponible tout de suite ?
Do you have this proof available now to the committee?
Faute de cette preuve, je me contenterai d'une seule chose.
Failing this proof, I'd be happy to know one thing...
Sans doute, mais avec cette preuve, je dois aller chez moi.
I could be very happy here, but with this proof, I must go home.
- Parce que Diane veux vous traîner pour cette preuve absurde de crime.
- Because Diane wants to drag you into this Proof of Other Crime nonsense.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test