Translation for "cette preuve" to english
Cette preuve
  • this evidence
  • this proof
Translation examples
this evidence
1. [Les éléments de preuve à charge et] les éléments de preuve à décharge [les éléments de preuve de nature à disculper en tout ou en partie l'accusé ou à entamer la crédibilité des éléments de preuve du Procureur]
1. [Inculpatory evidence and] exculpatory evidence [evidence which in any way tends to suggest the innocence or mitigate the guilt of the accused or may affect the credibility of prosecution evidence]
c) Étape des preuves : découverte des éléments matériels de preuve.
(c) Evidence stage: discovery of evidence.
Mais il existe a) des preuves directes, b) des preuves indirectes et c) des preuves secondaires à l'appui de cette hypothèse.
But there is (a) first-hand evidence, (b) circumstantial evidence and (c) secondary evidence capable of supporting this hypothesis.
et de preuve*
and Evidence*
Je dois détruire cette preuve.
This evidence I must destroy.
Cette preuve est solide.
This evidence is solid.
Cette preuve est truquée.
This evidence has been digitally altered!
Cette preuve est merdique.
This evidence is total bullshit.
Confronté à cette preuve...
Confronted with this evidence...
- Où est cette preuve ?
- Where is this evidence? - Ask Doyle.
this proof
Aucune preuve de perte directe; aucune preuve de perte effective
No proof of direct loss; no proof of actual loss.
Charge de la preuve
Burden of Proof
Preuve de domiciliation
Proof of address
Une preuve écrite de l'identité est toujours considérée comme une preuve valide d'identité.
Written proof of identity shall always be regarded as valid proof of identity.
Appréciation de la preuve
Determination of proof
La Barbe Rouge m'a donné cette preuve.
The Red Beard has given me this proof.
Cette preuve est-elle disponible tout de suite ?
Do you have this proof available now to the committee?
Je remis cette preuve à l'Etat-Major.
I gave this proof of Esterhazy's guilt to the general staff.
Faute de cette preuve, je me contenterai d'une seule chose.
Failing this proof, I'd be happy to know one thing...
Dis moi, Alice, pour qui est cette preuve ?
So tell me, Alice, who is this proof for?
Sans doute, mais avec cette preuve, je dois aller chez moi.
I could be very happy here, but with this proof, I must go home.
Cette preuve dont vous parliez.
This proof you were talking about.
- Parce que Diane veux vous traîner pour cette preuve absurde de crime.
- Because Diane wants to drag you into this Proof of Other Crime nonsense.
Oui, je devais remplir cette preuve d'inscription pour l'aide financière.
Classes don't start for a couple of weeks, right? Yeah, I had to go fill out this proof of enrollment thing for financial aid.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test