Translation for "cet humble" to english
Cet humble
  • this humble
Translation examples
this humble
Malietoa Tanumafili II était un homme humble.
Malietoa Tanumafili II was a humble man.
Disons-le humblement :
Let us humbly say:
Mais nous sommes humbles également : humbles parce que Tuvalu est un petit pays; humbles parce que Tuvalu a de nouvelles obligations; humbles parce que nous épousons l'idéal de l'ONU, qui est immense : la promotion de la paix et de la prospérité à travers le monde.
But we are humbled too: humbled because Tuvalu is a small country; humbled because Tuvalu is taking on new obligations; humbled because we are confronting the franchise of the United Nations, which is immense: the promotion of peace and prosperity all over the world.
Aujourd'hui, je demande humblement aux membres d'appuyer cette initiative.
I humbly ask members today to support this initiative.
C'est ce que demande cette humble voix d'un petit pays.
This humble voice from a small place so pleads!
3) avoir une attitude humble et polie
(3) to be polite to the people and to behave humbly;
J'ai l'humble privilège de les représenter devant l'Assemblée.
It is my humble privilege to bring the Assembly their voices.
C'est inspirés par le préambule de la Charte que nous faisons ces humbles suggestions.
In making these humble suggestions, we are inspired by the preamble to the Charter.
Nous reconnaissons cependant humblement que rien n'est permanent.
We are, however, humbly aware that nothing is permanent.
Mentionnons simplement mon humble pays.
Let me just mention my own humble country.
Cet humble comédien se chargera de ce que le roi n'empoche pas le moindre sou.
This humble comedian will make sure the King does not pocket even one more coin.
Je n'achète pas cet humble "pour le bien du club"
I ain't buying this humble, "for the good of the club"
Seigneur, accepte cet humble serviteur dans ton coeur.
Jesus Christ, accept this humble servant into your heart.
Cet humble récipient terrestre attend.
This humble earthly vessel awaits.
Notre empereur, Maximilien, et cet humble soldat vous remercient.
Our beloved emperor, Maximilian, and this humble soldier, are very grateful.
Cet humble cadeau est pour toi
This humble gift... for you
Je vous offre cet humble témoignage, forgé par mes os indignes.
This humble token I offer, forged of my unworthy bones.
- Voilà pourquoi tu as choisi de vivre dans cet humble moulin.
That's why you chose to live in this humble mill.
Je t'ordonne de libérer John Constantine, cet humble serviteur de Dieu !
I command you to release John Constantine, this humble servant of God!
S'il te plaît accepte cet humble sacrifice d'une vie, monsieur au boeuf roux... de la pleine lune !
Please accept this humble sacrifice of a live, super moonwalking... Ginger beef man!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test