Translation for "cela devient" to english
Similar context phrases
Translation examples
L'article 16 devient l'article 14, l'article 14 devient l'article 15, et l'article 15 devient l'article 16.
Article 16 becomes Article 14, Article 14 becomes Article 15 and Article 15 becomes Article 16.
Mais une chose qui devient possible ne devient pas nécessairement inévitable.
But, because something becomes a possibility, does not mean that it becomes an inevitability.
Selon cet arrangement, l'enfant ne devient pas un pupille, et le directeur ne devient donc pas le tuteur légal.
With this arrangement, the child does not become a ward and, consequently, the Director does not become the legal guardian.
Mais le crime à si grande échelle, cela devient héroïque.
But crime on such a magnificent scale, why, that becomes an epic.
Il continue à faire des cauchemars. cela devient réel.
He keeps having these nightmares that become real.
Détruire lui et son épouse ainsi, si cela devient nécessaire.
Destroy him and his wife as well, if that becomes necessary.
Votre Honneur, si cela devient un précédent, nous pouvons tout aussi bien ouvrir les portes de chaque prison du pays.
My Lord, if this becomes precedent, we might as well just open the gates of every prison in the land.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test