Translation for "ce coup" to english
Ce coup
Translation examples
this shot
Puis j'entendis des coups de feu... >>.
I then heard shots ...".
Chandelle romaine à coup unique (<<shot tube>>)
Shot tube single shot Roman candle
Coups tirés : environ 320
Shots -- about 320
Le premier aurait été tué sur le coup.
The first was allegedly shot dead.
3. Artifices de divertissement à coup unique
3. Shot Tube
On a entendu des coups de feu.
Shots were heard.
Coups tirés : environ 470
Shots -- about 470
Ils n'ont pas tiré des coups de sommation.
They fired no warning shots.
Puis, il y eut trois coups de feu.
Then came three shots.
Je compte sur toi pour rater ce coup.
Make sure you miss this shot.
- Regarde bien ce coup-là.
Watch this shot. Go on, pull it!
J'ai surnommé ce coup
You know what I call this shot?
15 dollars que tu rates ce coup.
- Fifteen bucks says you miss this shot.
Je t'en conjure, rate ce coup.
Please miss this shot.
Comment a-t-il tiré ce coup-là ?
How did he make this shot?
Rate ce coup, et c'en est fini de moi.
Miss this shot, and I'm done for good.
Je n'arrive pas à jouer ce coup.
I can't seem to set up this shot.
Voyons si je réussis ce coup.
Well, let's see if I make this shot.
Ce coup est peut-être crucial pour moi.
This shot may be crucial for me.
Ils auraient été roués de coups en même temps.
They were reportedly beaten severely at the same time.
a) Flagellation (12 coups maximum);
(a) Flogging not over 12 times;
Il a reçu plusieurs coups de pied à l'abdomen, à la poitrine et sur la partie postérieure de son corps et a été frappé de plusieurs coups de canne.
Mr. Angula was kicked a number of times in his stomach, chest and on the rear of his body and beaten a number of times with a cane.
Toutefois, on ne peut pas couper le lien avec l'État.
But at the same time, the tie with the State should not be severed completely.
J. plusieurs coups de couteau.
J. several times.
pour ce coup ci.
to read this time.
Pas ce coup-ci.
No, I'm not this time.
Sérieux ce coup-ci.
it's real this time.
Ce coup-ci...
Here we go this time.
- Ce coup-ci, c'est vraiment différent.
This time's different.
- Non, pas dans ce coup-là.
. - Not this time.
Sauf ce coup-ci.
Except this time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test