Translation for "ce attendait" to english
Translation examples
Elle attendait maintenant de le retrouver au centre d'Hanawon.
She was now waiting to be reunited with her grandson at the Hanawon centre.
Un autre homme en civil attendait à l'extérieur de la maison.
Another man in plain clothes waited outside the house.
Selon des témoins, la voiture l'attendait depuis plusieurs heures.
According to witnesses, the car had been waiting there for several hours.
Ce n'est pas ce que le peuple palestinien de Gaza attendait.
That is not what the Palestinian people in Gaza were waiting for.
L'Université a expliqué qu'elle attendait que le BSCI finalise cet accord.
The University indicated that it was waiting for OIOS to finalize the funding agreement.
Tout le monde restait tranquille et attendait de voir ce qui allait se passer.
Everybody kept quiet and waited to see what was going to happen.
C'est un jour que la communauté internationale attendait depuis longtemps.
This is a day for which the international community has long waited.
Son frère Ahmed, l'auteur de la communication, l'attendait à la station.
His brother Ahmed, the author of the communication, was waiting for him at the station.
Le Régime de l'OCDE attendait que les révisions soient approuvées par le WP.7.
The OECD Scheme is waiting for the revisions to be approved by WP.7.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test