Translation for "cas exceptionnel" to english
Translation examples
12. Le nouveau paragraphe ne précise pas suffisamment ce qu'est un cas exceptionnel.
12. The restated paragraph leaves too little specification as to what is a special case.
Toutefois, ce recours a été rejeté, la Chambre ayant considéré qu'il s'agissait d'un cas exceptionnel concernant le travail agricole ou commercial.
However, the application was rejected, since the Court considered that this was a special case differing from that of agricultural or commercial work.
d) Dans des cas exceptionnels, autres que ceux visés ci-dessus.
(d) In special cases other than the above.
5. L'Article 23 est très clair - l'utilisation d'escortes n'est permise que dans des cas exceptionnels/spéciaux.
5. Article 23 is very clear - the use of escorts is only permitted in exceptional/special cases.
Dans des cas exceptionnels prévus par la loi pénale, la privation de liberté peut être imposée à vie (réclusion à perpétuité).
In special cases provided by the Criminal Law deprivation of liberty may be established for life (life imprisonment).
Sauf quelques cas exceptionnels. il a échappé aux solutions qui ont été employées jusqu'à présent.
It is not amenable to the solutions which have been employed so far, except in a very few special cases.
Il ressort de ce document que l'ONU ne doit recourir aux sanctions que dans des cas exceptionnels, conformément à la Charte.
It was made clear in the discussions that the imposition of sanctions should always be an exceptional measure to be used by the United Nations in special cases in accordance with its Charter.
238. Par ailleurs, la Constitution garantit l'inviolabilité du domicile, sauf dans les cas exceptionnels prévus par la loi (art. 9).
238. The Constitution guarantees the inviolability of the home, except in special cases provided for by law (art. 9).
Avec un préavis de quelques jours sauf cas exceptionnel.
With a few days notice, except for special cases.
Elle était suivie dans des cas exceptionnels dans une douzaine d'Etats.
It was followed in exceptional cases in a dozen States.
La naturalisation est réservée à des cas exceptionnels.
Naturalization is restricted to exceptional cases.
Elle n'était appliquée que dans des cas exceptionnels dans deux Etats.
It was applied in exceptional cases in two States.
Dans des cas exceptionnels, la requête est renvoyée au gouvernement.
In exceptional cases, an application is referred to the Government.
Mais ce sont là des cas exceptionnels.
But these are exceptional cases.
Un enfant n’est placé que dans des cas exceptionnels.
Only in exceptional cases is a child taken into care.
La détention n'est appliquée que dans des cas exceptionnels.
Detention is applied only in exceptional cases.
Les deniers publics (dans des cas exceptionnels).
Authorities (in exceptional cases).
Que fautil entendre par <<cas exceptionnels>>?
What was meant by "exceptional cases"?
Il l'était dans des cas exceptionnels en Afrique du Sud.
It was applied in exceptional cases in South Africa.
Makkhali Gosala-sama a été surpris par un cas exceptionnel.
Makkhali Gosala-sama was surprised by an exceptional case.
Des études de cas exceptionnels.
And there were some truly exceptional cases.
Vous savez sans doute que vous seriez un cas exceptionnel, si nous vous acceptons.
You're no doubt aware that you would be an exceptional case, should we accept you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test