Translation for "cas" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
au cas par cas
on a case by case basis
Les possibilités d'invitation seront étudiées au cas par cas.
Invitation will be case by case.
Dans ces cas, le Comité étudiera les réclamations au cas par cas.
In these cases, the Panel will assess the claims on a case-by-case basis.
Oui, cas par cas
Case to case
Ceci est examiné au cas par cas.
Such claims are considered on a case-by-case basis.
a) Par un examen au cas par cas;
(a) On a case-by-case basis;
Oui, au cas par cas
Yes - - case-by-case bases
Il est procédé au cas par cas.
This is done on a case-by-case basis.
Notre répartition : mes cas, vos cas, nos cas.
This balance that we've struck-- my cases, your cases, our cases.
Je raisonne au cas par cas.
- Only on a case-by-case basis.
L'affaire Cassie ?
Cassie's case?
C'est au cas par cas.
It's a case-by-case thing.
En cas d'urgence, en cas d'urgence...
In case of emergency, in case of emergency...
- C'est du cas par cas.
- It's case by case.
noun
Évacuation en cas d'urgence
Evacuation in the event of an emergency
a) En cas d'embouteillage:
(a) In the event of traffic congestion:
Avec eux, nous avons analysé en profondeur ce qui adviendrait dans le pays en cas d'alternance comme en cas de non-alternance.
Together, we analysed in depth what would happen in the country in the event the Presidency was rotated and in the event it was not.
Procédure en cas d'extradition
Procedure in the event of extradition
- En cas de harcèlement, le montant minimal du préjudice moral est de 400Euro; en cas de harcèlement sexuel, il est de 720Euro.
In the event of harassment, the minimum amount of the intangible damage is Euro400; in the event of sexual harassment it is Euro720.
EN CAS DE COLLISION LATERALE
IN THE EVENT OF A LATERAL COLLISION
En cas d'embouteillage:
In the event of traffic congestion:
EN CAS DE COLLISION FRONTALE
THE EVENT OF A FRONTAL COLLISION
Au cas où.
You know, the main event.
En cas de divorce,
In the event of divorce,
En tout cas...
In any event,
Dans le cas tragique
In the tragic event
Dans tous les cas...
But in any event...
En cas d'invasion.
In the event of an invasion.
En cas de maladie...
In the event of sickness...
noun
Cas de condamnation
Instances of conviction
Cas de représentation
Instances of representation
Le nombre de cas où les menottes ont été utilisées a baissé entre 2004 (1 933 cas) et 2005 (1 484 cas).
The total number of instances of handcuff use has decreased from 1,933 instances in 2004 to 1,484 instances in 2005.
Cas de cautionnement
Instances of bail
Les cas illustratifs sont:
These include, for instance:
3.2 En aucun cas l'Organisation ne perd son statut, ses privilèges et ses immunités dans le cadre d'une opération de maintien de la paix, sauf si elle y renonce volontairement (2009/10 : aucun cas; 2010/11 : aucun cas; 2011/12 : aucun cas)
3.2 Absence of instances arising in peacekeeping operations in which, unless waived, status and privileges and immunities of the Organization are not maintained (2009/10: no instances; 2010/11: no instances; 2011/12: no instances)
Non, dans ce cas,
No, in this instance,
- Dans certains cas, oui.
In some instances, yes.
Oui, dans certains cas.
Yeah, in some instances.
- Dans quelques cas...
- In some instances...
Dans ce cas...
In this instance...
Dans de nombreux cas,
In many instances,
- Pas dans le cas présent.
~ Not in this instance.
C Non, en aucun cas
C No, under no circumstances
Les cas licites sont les suivants:
Such circumstances include:
En aucun cas ils n'ont le statut d'apatride.
In no circumstances were they stateless.
Mais, ceci n'intervient que dans des cas limités.
However, these are in limited circumstances.
Tel est la cas lorsque l'infraction :
These circumstances are where the offence is:-
En aucun cas.
Not under any circumstances.
En cas de nécessité.
- Under exceptional circumstances.
Un cas simple.
But under the circumstances,
Dans aucun cas.
Under no circumstances.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test