Translation for "caractère religieux" to english
Caractère religieux
Translation examples
La constitution de partis et autres formations politiques à caractère religieux n'est pas autorisée, pas plus que la participation des associations religieuses à l'activité de partis politiques et leur financement de tels partis.
They are not allowed to form political parties or groups of a religious character, participate in the activities of political parties or provide them with financial support.
C'est aussi contraire à l'article 18 de la Déclaration, dans la mesure où les époux ont invoqué le caractère religieux de leur mariage.
It is also contrary to article 18 of the Declaration, to the extent that the spouses have invoked the religious character of their marriage.
En ce qui concerne les écoles bénéficiant de fonds privés à caractère religieux, les membres du conseil d'administration élaborent le plan d'études religieuses conformément aux principes de l'établissement.
For voluntaryaided schools with a religious character, the governors of the school set the religious education syllabus in accordance with the tenets of the school.
21. Veuillez indique le nombre d'organismes à caractère religieux qui ont fait une demande d'enregistrement auprès du Ministère de l'intérieur au cours des cinq dernières années.
21. How many organizations of a religious character have applied to be registered with the Ministry of the Interior during the past five years?
En outre, deux de ces communautés ne définissaient pas de doctrine ni de rites religieux, ce qui conduisait à douter de leur caractère religieux.
In addition, two of those associations did not define their doctrine and did not present religious rituals, thereby proving that they did not demonstrate features which would point to their religious character.
Aucune école privée n'est reconnue en fonction de son caractère religieux.
No private school is recognized on the basis of its religious character.
Il n'y a pas d'informations complètes et détaillées relativement aux actions de restauration des lieux de culte et des lieux à caractère religieux en général.
There is no full and detailed information on the restoration of places of worship or places of a religious character in general.
Cependant, tel qu’indiqué plus loin dans la partie C, ces avantages ne sont pas liés au caractère religieux du culte, mais à la reconnaissance de son utilité publique.
However, as stated below in section C, these advantages are not related to the religious character of the Church, but to recognition of the fact that it is in the public interest.
Au sujet de la minorité musulmane, le Rapporteur spécial insiste sur le caractère religieux de ladite minorité, conformément aux termes du Traité de Lausanne de 1923.
In the case of the Muslim minority, the Special Rapporteur emphasizes its religious character, in accordance with the terms of the 1923 Treaty of Lausanne.
Les autorités soulignent que ces avantages et exonérations ne sont pas liés au caractère religieux du culte mais à son utilité publique.
The authorities emphasize that these advantages and exemptions are granted not because of the religious character of the cult, but because it serves the public interest.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test