Translation for "caractère essentiel est" to english
Translation examples
De plus, nous réaffirmons que les zones exemptes d'armes nucléaires n'ont pas pour but d'empêcher l'utilisation de la science et de la technologie nucléaires à des fins pacifiques et insistons sur le caractère essentiel des activités de coopération technique de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) en vue de promouvoir le développement de l'énergie atomique à des fins pacifiques et d'éviter son détournement à des fins militaires.
We further reaffirm that the nuclear-weapon-free-zones should not prevent the use of nuclear science and technology for peaceful purposes, as well as the essential character of International Atomic Energy Agency (IAEA) technical cooperation activities in promoting the development of nuclear energy for peaceful purposes and preventing the diversion of atomic energy for military purposes.
c) de l'Union interparlementaire, en lui suggérant d'envisager, en consultation avec l'Assemblée nationale, l'envoi au Cambodge d'une mission de sensibilisation au caractère essentiel de la liberté des membres élus de l'Assemblée d'exprimer les opinions que leur dicte leur conscience, sans crainte et sans menaces d'aucun genre, en particulier de menaces à leur sécurité personnelle.
(c) He has called the reported threats to the notice of the Inter-Parliamentary Union with a suggestion that it should consider, in consultation with the National Assembly, a mission to Cambodia to assist in the promotion of an understanding of the essential character of the freedom of elected members of the Assembly to express their conscientious opinions without inhibition and free from threat of any kind, particularly to their personal safety.
Par ailleurs, les réformes entreprises par les fonds et programmes de l'ONU dans le contexte des stratégies de financement devraient préserver le caractère essentiel de l'assistance de l'ONU, qui doit continuer à être neutre, impartiale, octroyée sous forme de subventions et guidée par les priorités des pays bénéficiaires.
At the same time, the reforms undertaken by the United Nations funds and programmes in the context of funding strategies should preserve the essential character of United Nations assistance, which must continue to be neutral, impartial, given as grants and based on the priorities of recipient countries.
Le libellé du paragraphe 2 de l’article 19 est imprécis; qui déterminera le caractèreessentiel” de l’obligation en cause, et qu’est-ce que la “communauté internationale”?
The wording of article 19, paragraph 2, was imprecise; he wondered what would determine the "essential" character of the obligation in question, and what was meant by the "international community".
Nous sommes persuadés du caractère essentiel de la Convention pour ce qui est des activités relatives aux océans et aux mers.
We are convinced of the Convention's essential character in terms of activities related to oceans and seas.
Nous constatons que quelques problèmes subsistent encore en ce qui concerne l'utilisation efficace et la rapide reconstitution du Fonds et nous demandons aux institutions intéressées de procéder aux remboursements en cas d'urgence afin de préserver le caractère essentiel de ce mécanisme, qui est un fonds de roulement.
We note that there are still some problems with the effective utilization and prompt replenishment of the Fund and we urge those agencies involved to make reimbursements as a matter of urgency so as to preserve the essential character of the Fund, which is its revolving nature.
Le caractère essentiel de la coopération internationale a été souligné dans les principes sur la télédétection (A/RES/41/65) adoptés en 1986 et la Déclaration sur la coopération internationale en matière d'exploration et d'utilisation de l'espace (A/RES/51/122) adoptée en 1996.
The essential character of international cooperation had been underlined in the Principles Relating to Remote Sensing of the Earth from Outer Space (General Assembly resolution 41/65), adopted in 1986, and the Declaration on International Cooperation in the Exploration and Use of Outer Space for the Benefit and in the Interest of All States, Taking into Particular Account the Needs of Developing Countries (General Assembly resolution 51/122), adopted in 1996.
<< Lorsque deux ou plusieurs pays interviennent dans la production d'une marchandise, l'origine de cette dernière est déterminée d'après le critère de transformation substantielle>> (Convention de Kyoto, annexe D.1, p. 11). << On entend par "critère de transformation substantielle" le critère selon lequel l'origine des marchandises est déterminée en considérant comme pays d'origine celui où a été effectuée la dernière transformation ou ouvraison substantielle réputée suffisante pour conférer à la marchandise son caractère essentiel >> (Convention de Kyoto, annexe D.1, p. 9).
"Where two or more countries have taken part in the production of the goods, the origin of the goods shall be determined according to the substantial transformation criterion" (Kyoto Convention, annex D.1, p 11). "The term 'substantial transformation criterion' means the criterion according to which origin is determined by regarding as the country of origin the country in which the last substantial manufacturing or processing, deemed sufficient to give the commodity its essential character, has been carried out" (Kyoto Convention, annex D.1, p. 9).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test