Translation for "capacités internes" to english
Translation examples
La plupart des départements n'ont pas les capacités internes pour évaluer l'efficacité de leurs opérations.
Most departments do not have any internal capability or capacity to evaluate the efficiency and effectiveness of their operations.
L'équipe consultative stratégique chargée de la fixation des prix des projets et de la tarification a formulé des recommandations initiales sur la manière d'introduire la transparence dans les pratiques de l'UNOPS concernant la tarification, l'introduction de tarifs types pour les services d'exécution de projets et le renforcement des capacités internes d'analyse des coûts afférents à la prestation des services.
The Strategic Advisory Team on project pricing and cost estimating has made initial recommendations on how UNOPS can become more transparent in its pricing practices, can introduce standard rate sheets for project implementation services and can improve its internal capabilities for understanding the costs of delivering its services.
349. D'autre part, un plan quinquennal (20012005) a été signé entre la Direction de l'enseignement technique et professionnel et la Banque mondiale pour renforcer les capacités dans l'enseignement technique et professionnel, mettre en place une gestion de l'information, améliorer les capacités internes et le rendement du système éducatif ainsi que la qualité de l'enseignement, améliorer les qualifications externes, accroître le financement et encourager le suivi, faciliter les inscriptions, instaurer une plus grande équité sociale, introduire le système des crédits et rehausser l'image du secteur.
349. On the other hand, a five years plan (2001-2005), was signed between the Directorate of Technical and Vocational Education and the World bank, aiming at upgrading the capacity of Technical and Vocational Education, developing relevant policies and strategies, information management, improving internal capabilities and effectiveness of the education system and the quality of education, improving the external qualifications, increasing funding and promoting monitoring, facilitating enrollment, enhancing social equity, applying the credit system, and improving the image of the sector.
La première, présentée ici, consistera à améliorer les capacités internes du PNUD – la priorité étant d’abord de faire le ménage chez nous, à la fois au siège et sur le terrain.
The first process, presented here, will enhance UNDP internal capabilities - the priority must be to get our own house in order both at headquarters and in the field.
L'objectif principal de ces stratégies devrait être d'améliorer les conditions de développement des entreprises qui innovent, en favorisant leurs échanges et l'accès aux connaissances extérieures et en fournissant des services qui complètent leurs capacités internes.
The key objective of these strategies should be to improve the conditions for the development of innovative firms, facilitating their interaction and the access to external knowledge and providing services that complement their internal capabilities.
Il convient toutefois d'améliorer l'évaluation des besoins des parties prenantes et l'impact de l'environnement externe sur le fonctionnement et le maintien des capacités internes de l'UNOPS.
However, there is a need to improve the way the needs of stakeholders are monitored and the effects the external environment has on the way UNOPS operates and maintains its internal capabilities.
Il y a par ailleurs des capacités internes et des capacités propres aux systèmes urbains de résister à ces changements, de réduire au minimum les effets négatifs et de maximiser les avantages.
On the other hand, there are internal capabilities and capacities of urban systems to withstand these changes, to minimize negative impacts and to maximize benefits.
Cette baisse tient à une diminution des ressources au titre des services de traitement des données (211 700 dollars) imputable au passage de l'étape de l'élaboration et de la conception à celle de l'entretien de deux applications et systèmes récents utilisés au Bureau des affaires juridiques; à une modification - du type B au type C - de l'accord de prestation de services pour le matériel bureautique (soit une réduction de 142 600 dollars) sur la base du nombre d'appels de service opérés au cours de ces dernières années et de la capacité interne du Bureau de faire fond sur ses propres ressources pour apporter un appui de niveau 1; aux besoins de formation du personnel de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer (40 000 dollars) en matière de systèmes d'information géographique, dont les coûts sont désormais partagés avec d'autres départements; et à la réduction des tarifs de prise en charge des services de traitement des données et d'infrastructure, essentiellement pour ce qui touche aux coûts de sauvegarde et de stockage (39 200 dollars).
This is due to decreases in the resources for data-processing services ($211,700) attributable to the transition from the development and design phase to the maintenance phase of two recent applications and systems in use in the Office of Legal Affairs; a change in the service-level agreement for office automation equipment from level B to C (a reduction of $142,600), on the basis of the number of service calls made over the past years and the internal capability of the Office to rely on its own capacity for first-level support; training requirements for staff in the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea ($40,000) relating to Geographic Information Systems, the costs of which are now shared with other departments; and reduced rates for supporting data-processing services and infrastructure, primarily with respect to back-up and storage costs ($39,200).
11. Le développement technologique au niveau de l'entreprise repose sur des facteurs externes tels que l'interaction avec l'environnement économique local, qui fournit les ressources humaines et financières nécessaires à la mise en valeur des capacités internes, ainsi que des services essentiels tels que la normalisation, les essais, la R—D de base et d'autres formes de soutien institutionnel qui permettent aux entreprises de réaliser leurs travaux techniques internes avec efficacité.
11. Firm-level technological development depends on external factors such as interaction with the local economic environment, which provides the human and financial resources needed for the cultivation of internal capability and essential services such as standard setting, testing, basic R&D and other forms of institutional support that enable firms to conduct in-house technical work effectively.
6. Il a été souligné que les MPME dépendaient de services fournis par des intervenants extérieurs car, contrairement aux grandes entreprises, elles n'avaient pas les capacités internes pour entreprendre de nombreuses activités essentielles à leur succès, telles que des activités de recherche—développement ou de commercialisation.
6. It was pointed out that MSMEs depend on services provided by others since, unlike large enterprises, they do not have the internal capability to undertake many activities vital to their success, such as research and development or marketing.
Renforcement des capacités internes
Internal capacity-building
E. Renforcement des capacités internes
E. Internal capacity-building
Le PNUD se dote des capacités internes
UNDP builds internal capacity
D. Renforcement des capacités internes
D. Internal capacity building
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test