Translation for "cabine téléphonique" to english
Translation examples
Dans les établissements ouverts, les détenus ont accès à des cabines téléphoniques et dans certains cas à des téléphones privés dans leurs cellules.
In open institutions the inmates have telephone booths in the wards, and to a certain extent private phones in their cells.
d. Installer des cabines téléphoniques permettant de contacter facilement la police; et
d) Set-up telephone booths for easy access to police; and
Il y a des cabines téléphoniques à la disposition des condamnés dans tous les établissements pénitentiaires.
There are telephone booths in all correctional institutions at disposal to convicted persons.
Dans toutes les prisons de la Republika Srpska, des cabines téléphoniques sont à la disposition des détenus.
In all prisons in RS there are telephone booths available to the convicted persons.
Qui plus est, certains établissements pénitentiaires sont équipés de cabines téléphoniques qui permettent aux personnes privées de liberté de communiquer avec leur famille.
Some prisons have telephone booths for persons deprived of their liberty to communicate with their families.
Elle permettra également d'émettre ces communications à partir de cabines téléphoniques publiques, du domicile ou d'un appareil téléphonique dont le numéro aura été indiqué à l'avance.
In Switzerland, it will equally allow for such calls to be made from public telephone booths, homes or other pre-designated number.
Pour des appels locaux, des cabines téléphoniques sont à leur disposition dans le Centre de conférences.
Telephone booths for local calls are available in the UNCC.
Enfin, un plus grand nombre de cabines téléphoniques est à leur disposition.
Lastly, more telephone booths were now available.
15. Pour les appels téléphoniques sortants, des cabines téléphoniques seront à la disposition des participants dans le hall d'entrée principal du Château.
For outgoing calls, public telephone booths are available in the main entrance hall of the Château.
Drôle d'endroit pour une cabine téléphonique.
Weird place for a telephone booth.
Vous voulez juste une cabine téléphonique.
You just want a telephone booth.
Jaikant est dans une cabine téléphonique..
Jaikant is in a telephone booth..
Près d'une cabine téléphonique rouge...
By a red telephone booth...
L'ascenseur est une cabine téléphonique.
Why is our main elevator a telephone booth?
J'appelle d'une cabine téléphonique..
I am calling from a telephone booth..
446. Le 3 mars 1990, Siemens s'est engagée à fournir un matériel de télécommunication (huit cabines téléphoniques) au Ministère iraquien de l'industrie, à Bagdad, pour un montant de DEM 10 936.
On 3 March 1990, Siemens agreed to supply telecommunication equipment (eight telephone boxes) to the Ministry of Industry, Baghdad, Iraq, in the amount of DEM 10,936.
Ce changement avait d'ailleurs été rendu nécessaire par la diminution du nombre de lignes fixes et de cabines téléphoniques publiques.
The development was also necessary in view of the fact that the number of landline connections and public telephone boxes is falling.
C'est une cabine téléphonique, ça vient des années 1950.
It's a telephone box, from the 1950s.
Le télégramme a été dicté d'une cabine téléphonique.
The telegram was sent from a telephone box.
Est-ce que tu vois une cabine téléphonique?
Can you see a telephone box?
Qu'un seul. Alors, la cabine téléphonique?
The telephone box all right for you?
Y a le numéro de téléphone qui l'a dénoncée. C'est une cabine téléphonique.
Informant called telephone boxes.
Mais, c'était une cabine téléphonique.
But it was a police telephone box.
Ne montrez pas d'indices dans une cabine téléphonique.
Don't wave important clues in telephone boxes.
Mais, ce n'était qu'une cabine téléphonique...
But it was just a telephone box....
PERRY : Et la cabine téléphonique, qu'en fait-on ?
And the, um... the telephone box, uh...
D'une cabine téléphone du coin.
From a phone box on the estate.
- Pourquoi une cabine téléphonique ?
- Why a phone box?
C'était dans la cabine téléphonique.
I found it in the phone box.
Vivant dans une cabine téléphonique.
Living in a phone box.
Dans le cadre d'une campagne publicitaire bénévole lancée en coopération avec une grande société de publicité dont le siège est à New York, des affiches qui faisaient connaître les objectifs du Sommet ont été apposées sur les abribus, les cabines téléphoniques et dans les voitures de métro de la ville de New York entre la mi-août et la mi-septembre 2000.
17. Through a pro bono advertising campaign created in cooperation with a leading New York-based advertising firm, posters promoting the objectives of the Summit were displayed on bus shelters, telephone kiosks and subway cars in New York City between mid-August and mid-September 2000.
À partir du 29 août, les annonces ont été diffusées pendant plus d'un mois dans 1 000 voitures du métro et 1 000 autobus, 250 stations des lignes ferroviaires desservant Long Island et les banlieues nord de New York, 51 dioramas installés dans les aéroports de New York et 90 cabines téléphoniques de Manhattan.
The ads, which began on 29 August and ran for well over a month, were shown in 1,000 subway cars and 1,000 bus interiors, at 250 Long Island railway and Metro North train stations, 51 dioramas at New York area airports and 90 telephone kiosks in Manhattan.
En outre, l'administration chypriote des télécommunications a installé des cellules solaires dans les cabines téléphoniques que le réseau électrique n'atteint pas facilement.
Furthermore, the Cypriot Telecommunication Authority has installed solar cells in telephone kiosks which are not easily accessible by the electricity grid.
Les cibles favorites des vieilles dames sont les cabines téléphoniques.
Fav ourite targets for the old ladies are telephone kiosks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test