Translation for "c'est trop étroit" to english
C'est trop étroit
Translation examples
it's too narrow
C'est trop étroit pour une voiture.
But it's too narrow for a car.
Les véhicules ne passeront pas, c'est trop étroit.
Vehicles won't make it; too narrow.
Ne prends pas Grant, c'est trop étroit.
Hey, don't take Grant. What? It's too narrow.
C'est trop étroit, fallait pas tant manger.
It's too narrow, and we've eaten so much.
C'est trop étroit pour une planche.
Listen, it's too narrow for a backboard.
La portée du projet de résolution est de ce fait trop étroite.
13. The scope of the draft resolution was therefore too narrow.
Cette conception de la protection diplomatique est toutefois trop étroite.
This, however is too narrow a view of diplomatic protection.
Les routes y sont trop étroites pour laisser passer même un cercueil!
The streets too narrow for the coffin of a dead man.
Les méthodes acoustiques ne sont pas utilisées car l'on considère que leur diapason est trop étroit.
Czech Republic: Not used because their range is considered too narrow.
Cette référence au << droit >> interne peut toutefois être de portée trop étroite.
However, the internal "law" may be too narrow.
La notion de << mariage forcé >> est trop étroite
"Forced marriage" too narrow
Toutefois, le Conseil considère que les objectifs des plans sont trop étroits.
However, WCD finds the aim of the action plans too narrow.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test