Translation for "c'est notoire" to english
C'est notoire
Translation examples
it's notorious
- L'odeur est notoire.
- The smell, it's notorious.
Le témoignage oculaire a mis beaucoup de personnes à l'écart, mais il est notoirement peu fiables.
Eyewitness testimony has put a lot of people away, but it's notoriously unreliable.
Ces services sont notoirement sous-financés.
Such services were known to be underfunded.
De nombreux HAP sont notoirement cancérogènes.
Many PAHs are known carcinogens.
b) À l'égard d'une personne notoirement mineure;
(b) against a person known to be a minor;
C’était un activiste notoire du Fatah.
He was a known activist in the Fatah movement.
Les policiers et les procureurs l'ignorent notoirement.
The police and prosecutors are also known to ignore this Act.
c) Si la personne mise en examen est notoirement innocente ou si la procédure de mise en détention provisoire qui a été engagée est notoirement illégale;
(c) Where formal charges are brought against a person known to be innocent or where an application for remand in custody that is known to be unlawful is filed;
Il est notoire qu'il ne suffit pas de ratifier des conventions.
It is well known that it is not enough to ratify conventions.
La partialité de la position de ce pays sur le différend sur le Sahara est notoire.
The partiality of the position of that country on the disputes in the Sahara is well known.
Il s'agit là d'une tâche notoirement très difficile.
This is well known to be a very challenging exercise.
À l'égard d'une personne notoirement mineure;
Against a person known to be a minor
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test