Translation for "c'est le genre" to english
C'est le genre
  • it's the kind
  • this is the kind
Translation examples
it's the kind
C'est le genre de chose que...
Well, it's the kind of thing that...
C'est le genre de lieu qu'on vole.
It's the kind of place you rob.
C'est le genre d'action que les gens remarquent..
It's the kind of thing people notice...
C'est le genre d'histoire pour lequel il vit.
It's the kind of story he lives for.
Mais c'est le genre de choses...
But it's the kind of thing...
C'est le genre qui dure plus longtemps.
It's the kind that lasts longer.
C'est le genre d'obsession qui détruit les gens.
It's the kind of obsession that destroys people.
C'est le genre qui marche vraiment.
It's the kind that actually works.
C'est le genre de femme que je suis.
It's the kind of woman I am.
C'est le genre de choses qui...
It's the kind of....
this is the kind
Mais de quel genre d'aide s'agit-il?
But what kind of help?
De quels genres de secrets s'agit-il?
What kind of secrets were meant?
3. Genre du conteneur
3. Kind of container
3. Genre du (des) conteneur(s)
3. Kind of container(s)
selon le genre de transport
by kind of transport
Genre d'avortement
Kind of abortion
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test