Translation for "c'est la parole" to english
Similar context phrases
Translation examples
Le Président (parle en espagnol): Je remercie la délégation japonaise des paroles aimables qu'elle a adressées à la présidence, et je donne la parole à la délégation algérienne, et à l'Ambassadeur Jazaïry.
The President (spoke in Spanish): I thank the delegation of Japan for its kind words addressed to the Chair and I give the floor to the distinguished delegation of Algeria. Ambassador Jazairy has the floor.
Parce qu'ils croient que c'est la parole de Dieu.
Because it's... They think it's the word of God and it's holy and the flesh isn't.
Selon eux, c'est la parole de Dieu écrite par le feu.
They think it's the word of God written in fire.
C' est la parole d' un paysan ivrogne contre celle d' honorables citoyens.
But it's the word of a drunken peasant against that of honorable citizens.
- C'est la parole d'un toxico récidiviste contre celle de 2 policiers ?
It's the word of a twice-convicted drug addict against two police officers.
Les paroles sont nécessaires - mais non pas de longs rapports - et les paroles devraient être traduites en actions.
Words -- not lengthy reports -- are needed, and words should be turned into deeds.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test