Translation for "c'est irréaliste" to english
C'est irréaliste
Translation examples
it's unrealistic
Peu importe qui c'est, je pense que c'est irréaliste de s'attendre à ce que cela reste secret.
Whoever it is, I think it's unrealistic to expect that this stays secret.
Ecoutez, Joe, il est irréaliste de penser que nous allons avoir intelligence décisionnelle avant la date limite 5:00.
Listen, Joe, it's unrealistic to think we're going to have actionable intelligence by the 5:00 deadline.
Toute ta carrière littéraire est irréaliste.
Ronny, it's unrealistic. This whole writing career is unrealistic.
Il est irréaliste de ne pas le reconnaître.
It is unrealistic not to recognize this.
Contraintes de temps irréalistes
Unrealistic time pressures
Pareille attente est toujours irréaliste.
That was always unrealistic.
L'ordre du jour est-il irréaliste?
Is the agenda unrealistic?
Le Comité juge toujours cette façon de procéder irréaliste et estime qu'elle pourrait donner des attentes irréalistes aux donateurs.
The Board remains of the view that this is unrealistic and also may result in unrealistic expectations on the part of donors.
Une telle façon de penser est irréaliste.
It is unrealistic to think so.
Des projections macroéconomiques irréalistes
Unrealistic Macroeconomic Projections
Budget de formation irréaliste
Unrealistic training budget
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test