Translation for "c'est inquiétant" to english
C'est inquiétant
Translation examples
it's worrying
Reconnais que c'est inquiétant.
But admit it's worrying.
- Mais elle est restée si calme. C'est inquiétant.
- But she took it so calmly, it worries me.
it's disturbing
Je voulais vous en parler. ♪J'ai regardé son traitement d'un peu plus près. C'est inquiétant.
- Benoît Pichavent. I wanted to bring him up, because I've checked his prescription and it's disturbing.
Il s'agit là de symptômes inquiétants.
These are worrying symptoms.
Cette contradiction est à mon avis inquiétante.
To me, this contradiction seems worrying.
Cet état de choses est fâcheux et inquiétant.
This is unfortunate and worrying.
Cette information, si elle est exacte, est extrêmement inquiétante.
That information, if correct, was extremely worrying.
Les tendances sont très inquiétantes.
The trends are very worrying.
L'étendue des problèmes qui se posent est inquiétante.
The extent of problems is worrying.
On prévoit que cette tendance inquiétante se poursuivra.
This worrying trend is projected to continue.
Un tel phénomène est inquiétant.
This is a worrying trend.
L'environnement se dégrade à un rythme inquiétant.
The environment was deteriorating at a worrying rate.
Tout ce que je fais est inquiétant.
All I do is worry.
C'est inquiétant pour tous les Espagnols.
This is worrying for all Spaniards.
Cette douleur à l'examen... c'est inquiétant... Je me fais du souci".
This pain when you're examined is worrying... actually, I'm worried".
C'est inquiétant pour lui que sa fille s'en aille.
This is worrying for him her daughter to leave.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test