Translation for "but final est" to english
Translation examples
Notre but final demeure l'élimination de toutes ces armes, selon un calendrier prévisible, réaliste et accessible, laquelle exige la volonté politique des État s nucléaires.
Our final goal must remain the elimination of all of these weapons within a time frame that is foreseeable, realistic and attainable, if the political will exists among the nuclear-weapon States.
L'Italie se range sans la moindre hésitation parmi les pays qui appuient le processus de désarmement nucléaire dont le but final est l'élimination complète de tous les armements de cette nature.
Italy takes its place, without any hesitation whatsoever, among the countries who support the process of nuclear disarmament with is final goal of achieving the complete elimination of all such armaments.
d) Planification, suivi et évaluation: En quoi le plan stratégique facilite-t-il les processus de suivi et d'établissement de rapports concernant les buts finals qu'il vise?
(d) Planning, monitoring and evaluation: How does an SP serve the monitoring and reporting processes related to the final goals pursued through the plan?
Cela signifie que l'objectif à mi-parcours vers le but final de l'accord, à savoir l'élimination de 500 tonnes d'uranium hautement enrichi d'ici 2013, a été atteint.
This means that the halfway mark toward the final goal of the agreement, the elimination of 500 tons of highly enriched uranium by the year 2013, has now been reached.
Il y aura, dans la plupart des cas, une hiérarchie des objectifs dans laquelle des cibles intermédiaires serviront de tremplin pour atteindre le but final.
In most cases, there will be a hierarchy of objectives, where intermediate targets are a stepping stone to achieving final goals.
Le Guide donne un aperçu de la traite, des méthodes de recrutement, des moyens employés par les trafiquants (menaces, violence, fraude, déformation des faits, etc.), des possibilités de mener des opérations sous couverture, des opérations sous couverture le plus fréquemment recommandées et du but final à atteindre.
The Guideline gives an overview of the process of trafficking, the recruiting methods, the means applied by traffickers (threat, violence, fraud, misrepresentation, etc.), opportunities for undercover operations, the most often recommended undercover activities, and the final goal to be achieved.
Il existe un consensus concernant le but final du processus du désarmement nucléaire, qui est d'obtenir l'élimination totale des armes nucléaires.
There was general agreement on the final goal of the nuclear-disarmament process, which was to achieve the total elimination of nuclear weapons.
But final, objectifs et résultats escomptés du plan
Final goal, objectives and anticipated outcomes of the plan
Pour sa part, le Japon ne ménagera pas ses efforts pour atteindre le but final : une solution juste, durable et globale au problème du Proche-Orient.
Japan for its part would spare no effort towards the attainment of the final goal of a just, lasting and comprehensive settlement in the Middle East.
Le but final est de permettre aux pays africains d'utiliser ces ressources pour accroître les investissements publics et privés afin d'accélérer la croissance.
The ultimate goal is to allow African countries to utilize these resources to increase private and public investment so as to accelerate growth.
Notre but final demeure l'élimination totale des armes nucléaires.
Our ultimate goal continues to be the total elimination of nuclear weapons.
Notre but final sera la paix globale.
Our ultimate goal will be comprehensive peace.
38. Le TNP est aussi un accord de désarmement et le but final est un monde exempt d'armes nucléaires.
38. The NPT was also a disarmament agreement and the ultimate goal was a world free of nuclear weapons.
Le but final de l'intégration d'une perspective antisexiste est la réalisation de l'égalité des sexes.
The ultimate goal of gender mainstreaming was to achieve gender equality.
Dans le même temps, l'Allemagne se félicite des autres efforts en vue de concrétiser le but final commun à tant de pays.
At the same time, Germany welcomes all other efforts to attain the ultimate goal shared by so many countries.
La réduction systématique et progressive des armes nucléaires, dans le but final de les éliminer complètement, restera l’une des tâches prioritaires de la communauté internationale.
119. The systematic and progressive reduction of nuclear weapons, with the ultimate goal of their complete elimination, will remain one of the priority tasks of the international community.
Le but final consisterait à créer un grand réseau européen d'information sur la santé publique.
The ultimate goal of these networks would be to obtain one large European Public Health Information Network.
Avec le temps, les autres textes seront également revus, le but final étant une réforme complète de l'ensemble des textes administratifs;
The others will be reviewed over time with the ultimate goal of a complete reform of all administrative issuances;
Ces zones devraient aider à atteindre le but final du TNP : une zone exempte d'armes nucléaires couvrant tout le globe.
The achievements of those zones should contribute towards the ultimate goal of NPT: a nuclear-weapon-free zone spanning the entire globe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test