Translation for "bronzants" to english
Translation examples
Trois mots : spray auto bronzant.
Three words: spray-on tan.
Mon huile auto-bronzante.
- I got my dark tanning oil.
C'est incroyable... ma crème auto-bronzante.
That's tanfastic... my self-tanning cream.
Elle avait du spray auto-bronzant.
She also had a spray-on tan.
sors de cette cabine auto-bronzant.
get out of that tanning booth.
- Mes pubs pour les auto-bronzants.
- The Tan 'n' Screen commercials.
Bon, pas le spray auto-bronzant.
Well, not the spray tan.
Tu as pris une douche bronzante?
You got a spray-on tan?
C'est de l'auto-bronzant ?
You're getting a spray tan?
Vaporise de l'huile bronzante !
Spray-on tan
Trop d'auto-bronzant.
It was a little too much bronzer.
Est-ce une poudre bronzante là?
Is that a bronzer right there?
C'est de la poudre bronzante?
It's that bronzer?
Je vais y aller franco avec la crème bronzante.
I'm about to go deep on this bronzer.
As-tu déjà utilisé de l'auto-bronzant ?
Now, Kenneth, have you ever used bronzer?
Tu veux de la poudre bronzante, chéri ?
Would you like some bronzer, honey?
Essaye l'auto-bronzant, chérie.
Try the bronzer, sweetie.
j'ai laissé Dean emprunter un peu de ta poudre bronzante.
I let Dean borrow some of your bronzer.
Jérôme, partage l'auto bronzant, espèce de garce
Jerome, share the bronzer, you slut.
Il y a du bronzant sur votre note de chantage.
You got bronzer on your blackmail note.
Exfoliant au papier de verre, anti-cellulite, tenseur-volumateur, auto-bronzant et branches de bouleau.
Sand paper, exfoliant, cellulite breakdown, tone and perm, Auto Bronze on, and birch twigs.
Ici, ce que nous faisons c'est geler les organes par cryogénie, et nous les préservons en les bronzant.
Here,what we do is we flash-freeze the bodiescryogenically,and we preserve themby bronzing.
Je t'ai déniché une poudre bronzante, sculptante et fixante, et du rouge à lèvres.
Scrounged up some bronzing and defining sculpting fixative powder and lipstick.
Je ramasse pas les déchets sur l'autoroute. Mais quoi ? J'applique l'auto-bronzant de Laura ?
Instead of picking up highway trash, I get to, what, apply Laura's self-tanner?
Tu es revenue de ton camp arctique bizarre pour te venger de Kappa House parce que tu hideuse et que tu crois que j'ai mis de l'acide dans ton spray bronzant alors que c'est faux!
You came back from your weird arctic compound to get revenge on Kappa House because you're hideous and think that I put acid in your spray tanner when I didn't!
Je parie que sous cet extérieur de pierre... sous tout cet auto-bronzant et ce bikini en macramé... il y a quelque chose de très doux et chaud.
I bet, under that tough exterior of yours, Under all that self-Tanner and macrame bikini, There's something very warm and soft.
Il est un peu bronzé, mais... on pourrait atténuer ça. Ça doit être un auto-bronzant.
I think that we could wipe that off, it's probably just one of those self-tanner things.
Tu ne connais rien à ce que tu racontes... De plus, je doute que les S.E.A.L utilisent de l'auto-bronzant.
You don't know anything about what you're talking... plus I don't think the S.E.A.L.s use self-Tanner, do they?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test