Translation for "briqueté" to english
Translation examples
Il est prévu de réutiliser la majeure partie des poussières d'épuration des gaz dans l'aciérie, via l'usine de briquettes.
Most parts of the gas cleaning dusts are planned to be returned to the steelplant via the briquet plant.
Une étude de marché a montré qu'il pourrait y avoir des débouchés en Indonésie pour les briquettes de charbon biologique mais il y a des obstacles d'ordre commercial, comme la fixation de prix compétitifs et la faible pénétration du marché.
A market study revealed that there should be market opportunities for bio-coal briquetting in Indonesia, but there are market barriers, such as competitive pricing and low market penetration.
k) Utilisation de briquettes de déchets provenant de l'industrie sucrière comme source d'énergie domestique (les résidus de cultures sont séchés et transformés en briquettes;
(k) Use of briquetted sugar-industry waste as a household energy source (residual crop matter is dried and briquetted);
∙ En Bulgarie, 20 % de la population sont raccordés à des systèmes de chauffage urbain et 9 % de la production charbonnière sont absorbés par les briqueteries; les chaudières industrielles au charbon constituent une source très importante de pollutionIEA Coal Research, Coal in Bulgaria, Londres 1998, p. 21.
∙ in Bulgaria, 20% of the population is linked to district heating systems and 9% of coal production is earmarked for briquetting; industrial coal-fed boilers are a major polluterIEA Coal Research, Coal in Bulgaria, London 1998, p. 21
18. Les systèmes de chauffage urbain, les briqueteries, mais aussi l'utilisation directe du charbon dans les chaudières industrielles (moins de 50 Mwth) ou dans les habitations, sont loin d'avoir reçu la même attention au niveau international que les centrales électriques et les systèmes de cogénération et sont régis par des réglementations bien moins nombreuses.
18. Compared with power stations and co-generation, international attention and regulation has been considerably less for district heating and briquetting plants, and for direct use under industrial boilers (under 50 MWth) or in houses.
Ceux-ci permettaient de produire de l'éponge de fer ou des briquettes fabriquées à chaud, le réducteur étant soit du charbon soit du gaz.
These processes could produce directly reduced or hot briquetted iron with either coal or gas as reductant.
La SSAB a l'intention d'utiliser l'usine de briquettes pour réemployer la majeure partie de la poussière dont la réutilisation est cependant compliquée du fait de sa teneur en zinc.
SSAB plans to use the briquet plant to reuse most of the generated dust. The reuse is complicated by the zinc content in the dust.
L'Institut réalise ainsi un cycle complet de travaux, de l'étude du matériau à briqueter à l'élaboration des règlements et documents techniques, à l'étude et à la construction de presses répondant aux prescriptions proposées.
The Institute covers the entire cycle of operations from investigation of the material to be briquetted to the production schedule and technical documentation, as well as the design and manufacture of presses with particular specifications.
15. Dans les secteurs industriel et énergétique on a effectué toute une série d'études portant sur des sujets tels que l'utilisation des déchets par l'industrie chimique, l'influence des mesures de protection de l'environnement sur l'évolution de la production et de la consommation de pesticides, les techniques de production de composés organiques peu polluantes ou sans déchets, le recyclage des pneus usagés et des déchets de caoutchouc; l'élimination et l'utilisation des déchets résultant de la production d'acide phosphorique et de dioxyde de titane; l'utilisation rationnelle de l'eau et son traitement dans l'industrie chimique; le remplacement des tripolyphosphates dans les détergents; la gestion des déchets de plastique; les matières premières et la protection de l'environnement et la lutte contre la pollution dans l'industrie sidérurgique; la récupération et l'utilisation économique des sous-produits de l'industrie sidérurgique; les techniques peu polluantes dans les industries mécaniques et électriques; la production de matériel pour prévenir la pollution de l'eau et utiliser plus efficacement l'énergie dans les industries mécaniques et électriques; le stockage des déchets de l'extraction à ciel ouvert, les techniques peu polluantes pour la préparation du charbon, la fabrication de briquettes, la gazéification, la liquéfaction et la combustion et l'utilisation des sous-produits de l'extraction et de la préparation du charbon; la production de gaz à partir de la biomasse, des sous-produits du charbon, des déchets urbains solides, des déchets industriels et des ordures ménagères; le traitement, le recyclage et l'élimination des déchets des centrales thermiques ainsi que les effets préjudiciables des dépôts de charbon sur de vastes étendues de terre et sur les ressources en eau.
In the industry and energy sectors a broad range of studies was undertaken covering such issues as: the utilization of wastes by the chemical industry; the influence of environmental protection measures on the development of pesticide production and consumption; low- and non-waste technologies in the production of organics; the recycling of used tyres and rubber wastes; the disposal and use of wastes from phosphoric acid and titanium dioxide production; the rational use of water and its treatment in the chemical industry; substitutes for tripolyphosphates in detergents; the management of plastic wastes; raw material and environmental and pollution control issues in the iron and steel industry; recuperation and economic utilization of by-products in the iron and steel industry; low-waste technologies in engineering industries; the production of engineering equipment for preventing water pollution and more effective energy use in engineering industries; the storage of waste from opencast mining; low-waste technology for coal preparation, briquetting, gasification, liquefaction and combustion; and the utilization of by-products from coal mining and preparation; gas production from biomass, coal by-products, municipal solid waste, industrial waste and household refuse; the treatment, recycling and disposal of waste from thermal power stations as well as the adverse effects of coal deposits on large land surface and water resources.
- Chez les Briquet.
- For the Briquets.
N'oublie pas les briquettes de lait pour tes copains et toi, au cas où vous auriez faim après vos répétitions.
Do not forget the briquets of milk for your mates and you, in case you would be hungry after your repetitions.
Raoul Briquet, tu n'écris rien. Apporte-moi... ce que tu tiens là.
Raoul Briquet, you are not writing anything down.
Thé vert en briquettes
Green tea in tea bricks
Le demandeur, une société bélarussienne, avait conclu avec une société lituanienne, le défendeur, un contrat de vente de briquettes de tourbe.
The plaintiff, a Belarusian company, contracted to sell peat fuel bricks to a Lithuanian company, the defendant.
Un accord national a été signé avec la All India Bricks and Tiles Manufacturers Federation, qui représente 35 000 briqueteries et 7 millions de travailleurs en Inde.
A national agreement was signed with the All India Bricks and Tiles Manufacturers Federation, which represents 35,000 brick kilns and 7 million workers in India.
21. Briqueterie et tuilerie
21. Brick and tile manufacture
c) La situation des ouvriers agricoles et des travailleurs des briqueteries au Pakistan;
(c) The situation of agricultural workers and workers in brick kilns in Pakistan;
a) Briqueterie de Kut − Bengal était responsable de la construction d'une briqueterie automatisée.
(a) Kut brick factory - Bengal was responsible for constructing an automatic brick factory.
Des milliers d’enfants se prostituent, occupent des emplois de porteur et travaillent dans des carrières, des abattoirs, des chantiers ou des briqueteries.
Thousands of children are working as prostitutes, porters and workers in quarries, slaughterhouses, construction and brick factories.
Briqueterie industrielle
Brick Industrial Co.
Sa famille et d'autres devaient travailler tous les jours dans une briqueterie, sans être payées.
Her family and others had to work day in and day out, without wages, at a brick kiln.
Pour 10 000 briques, le directeur de la briqueterie a dit qu'il donnait 40 kuai.
The factory manager told us that by moving 10,000 bricks we can make 40 yuan.
Près de la briquette.
Near the bricks.
Gérant de Latium Briqueteries, d'd'Italasphalte, de L.S. Import...
Council member of Lazio clay bricks and asphalt society...
Le matin, au réveil, j'ai compris qu'on était dans une briqueterie, une fabrique de briques.
ln the morning, when we woke up... I realized that we are in a brickyard... a brick-factory yard.
L'ancienne argilière de la briqueterie
It's really a flooded clay pit for the old brick works.
Allez faire un tour vers la briqueterie.
Look around there, the brick factory.
Il travaille dans une briqueterie et gagne moins d'un dollar par jour.
He works in a brick factory. He gets paid less than a dollar a day.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test