Translation for "bout de terre" to english
Bout de terre
Translation examples
Il a évoqué un bout de terre du côté du Pacifique.
He said something about a piece of land up there in the Pacific.
Vous ne savez pas ce que c'est de vivre sans un bout de terre dans ces pays.
You don't know what it is to live without a piece of land in these villages,
Si vous nous donnez un bout de terre, vous voudrez savoir où il est situé.
Well, if you're to give us a piece of land, you'd better know where it is before you agree.
Donc, Coral Prince propose plusieurs millions pour un bout de terre où il y a justement le village.
So Coral Prince put a multimillion dollar bid on a piece of land that is right where the beach village is.
En effet, un chef juste ne doit avoir besoin que d'un petit bout de terre.
Indeed, a righteous leader may only need a small piece of land
Dans toutes les campagnes il faudrait un bout de terre ainsi, laissé en friche...
In every countryside there should be a piece of land like this, left uncultivated...
Mon bout de terre, ma marque de bétail Un lieu où reposer ma tête
♪ A piece of land, my cattle brand, ♪ ♪ a place to rest my head ♪
J'y tenais tant, à ce bout de terre.
I was... I was aiming to get that piece of land.
Comme ça, j'aurai un bout de terre.
Got myself a piece of land. Joe Lee gets me, he's getting a bargain.
Ma chère, un bout de terre ne signifie rien pour nous.
My dear, one piece of land means nothing to us.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test