Translation for "piece of land" to french
Translation examples
It was not necessary for every indigenous person to have a piece of land.
Il n'est pas nécessaire à tout autochtone d'avoir une parcelle de terre.
Therefore, what happens in fact when land is transferred through Palestinians, deliberately, to Jews, is that actually they are not selling a piece of land.
Par conséquent, lorsque des Palestiniens cèdent intentionnellement des terres à des Juifs, c'est qu'en fait ils ne vendent pas simplement des parcelles de terre.
To determine a border on a piece of land, you need a scale of 1:1,000 and if you want to be really accurate, you should have a scale of 1:500." (Ibid.)
Pour tracer la frontière d'une parcelle de terre, il faut une échelle de 1/1 000, voire de 1/500 pour être plus précis. 1/50 000 n'a donc rien à voir!" (Ibid.)
18. Every citizen of Botswana has a right to apply for and be allocated a piece of land anywhere in Botswana irrespective of their ethnicity.
Chaque citoyen botswanais a le droit de demander et de se voir attribuer une parcelle de terre n'importe où au Botswana quelle que soit l'ethnie à laquelle il appartient.
355. On 10 March 1995, the Israeli authorities are reported to have expelled some 50 Bedouin families and their 3,000 sheep from a piece of land declared a closed military zone.
355. Le 10 mars 1995, les autorités israéliennes auraient expulsé une cinquantaine de familles bédouines et leurs 3 000 moutons d'une parcelle de terre déclarée zone militaire interdite.
Normally, what used to happen was that whenever it declared that certain pieces of land had become state property, the State of Israel issued official documents to that effect.
En temps normal, lorsqu'il déclarait que certaines parcelles de terres étaient devenues propriété de l'État, l'État israélien publiait des documents officiels à cet effet.
We are harangued daily by reports, interviews, press analyses and news stories that try very hard to portray what is happening to Bosnia and Herzegovina as a mere civil war between two communities that are fighting over a piece of land.
Nous sommes assaillis quotidiennement par des reportages, des interviews, des éditoriaux et des nouvelles qui s'acharnent à dépeindre les événements en Bosnie-Herzégovine comme une simple guerre civile entre deux factions qui luttent pour une parcelle de terre.
The incident began when Palestinians tried to pull down a fence being erected around a piece of land near the Neve Dekalim settlement that the Palestinians claimed was theirs.
L’incident a éclaté alors que les Palestiniens tentaient d’abattre une barrière qu’on était en train d’ériger autour d’une parcelle de terre située près de la colonie Neveh Dekalim et considérée par les Palestiniens comme leur appartenant.
England, France, parts of Kentucky, a small piece of land in Ireland known as Worchester.
Angleterre, France, une partie du Kentucky, une parcelle de terre en Irlande connu sous le nom de Worcester.
Why do we fight each other about this piece or that piece of land?
Pourquoi nous battons-nous pour telle ou telle parcelle de terre ?
But I think we sold the same piece of land at too high a price to both men.
Mais j'ai la curieuse impression d'avoir vendu très cher une parcelle de terre identique à deux hommes en même temps.
What's this piece of land over here, sir?
Et cette parcelle de terre ici, monsieur?
And if somehow I managed to get home again I promised God and myself that I would find a quiet piece of land someplace and spend the rest of my life in peace.
Et si un jour, je réussis à retourner chez moi ... j' ai promis à Dieu et à moi-même ... de chercher une parcelle de terre ... et d' y passer le restant de ma vie en paix.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test