Translation for "bourguignons" to english
Translation examples
Il a remercié le Comité de l'énergie durable pour sa coopération, ainsi que les intervenants: M. G. Kowalski, Directeur de la Division de la restructuration industrielle, de l'énergie et du développement de l'entreprise de la CEE, M. S. Slavov, Conseiller spécial de cette division, M. M. Trossero, du Département des forêts de la FAO, M. C. Prins, Chef du Service du bois, M. R. Abord de Châtillon, Président de l'Association bourguignonne de certification forestière, M. J. Wall, de la Direction générale Entreprise de la Commission européenne et Mme C. Egger, de la Fédération européenne des agences régionales de l'énergie et de l'environnement (FEDARENE).
It thanked the Committee on Sustainable Energy for its cooperation as well as the speakers: Messrs G. Kowalski, Director and S. Slavov, Special Advisor UNECE Division on Industrial Restructuring, Energy and Enterprise Development, M. Trossero FAO Forestry Department, C. Prins , Chief, Timber Branch, R. Abord de Chatillon President of the Burgundy Regional Association of the Private Forest Owners, J. Wall EU DG Enterprise and Ms. C. Egger, Federation of Regional Associations for Energy Economy and Environment (FEDARENE).
Son père descend d'une vieille famille bourguignonne.
He's from an old Burgundy family.
J'ai invité les bourguignons, bien sur
I've invited Burgundy, as well.
Mais je crois que ce sont les rognons de porc à la sauce bourguignonne.
Pig's kidneys in Burgundy sauce, I'd say.
Je vous ai apporté à la place le coq au vin à la bourguignonne.
I brought you to the place coq au vin in Burgundy.
Très noble Bourguignon,
Right, noble Burgundy,
Les bourguignons sont là.
Burgundy's here, then.
En effet, la forteresse de Luxembourg devint l'enjeu incessant de luttes sanglantes que se livraient pour sa possession les Bourguignons, Espagnols, Français, Autrichiens et Prussiens.
The fortress of Luxembourg became an unending source of sanguinary struggles for its possession waged by the Burgundians, the Spanish, French, Austrians and Prussians.
Ca sent le complot bourguignon.
It reeks of a Burgundian trap.
Je ne sais pourquoi les Bourguignons nous trahissent.
Oh, it's not only the Burgundians that betray us, Durand.
Il y a un parti de soldats bourguignons dans notre ville.
There is a party of Burgundian soldiers in our town.
En tant que Bourguignon, ton chanceux ravisseur !
As a Burgundian, your fortunate captor.
Bourguignons, Picards, Provencaux...
Burgundians, Picards, Provençals...
Vous voulez dire que ces Londoniens sont de fait Bourguignons ?
Do you mean that these Londoners are technically Burgundians? Indubitably.
Bourguignons ou Anglais, ils prennent le même chemin !
Burgundians or English, they leave the same trail.
En fait les Bourguignons épargnent l'eau comme l'argent.
In fact, Burgundians are spending their water like money.
Mon oncle, c'étaient des Anglais ou des Bourguignons ?
But uncle, were the soldiers English or Burgundians?
Je suis sûr que les Bourguignons seront heureux de rendre service.
If you don't, I'm sure the Burgundians will be happy to oblige.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test