Translation for "bougent" to english
Translation examples
verb
Nicholas Kristof a parlé d'équanimité pour décrire l'apparence tragique qui caractérise ces enfants (et pourrait être évitée): <<Ils ne sourient pas, ils ne bougent pas, ils ne manifestent aucun signe de peur, de douleur ou d'intérêt.
The (preventable) tragic thing about these children has been described by Nicholas Kristof as their equanimity: "They don't smile. They don't move. They don't show a flicker of fear, pain or interest.
À l'entraînement au tir, les soldats apprendront à manier leurs armes à feu personnelles avec précision et à viser avec précision également les cibles qui apparaissent et qui bougent, de jour comme de nuit, en utilisant le moins de munitions possible.>>
In marksmanship training, soldiers should be enabled to handle their personal firearms safely and to safely combat targets that appear and that move by day and night. These tasks should be carried out with the least amount of ammunition.
Affichage où la position du bateau ainsi que chaque cible bougent avec leur mouvement réel, alors que la position de toutes les informations cartographiques reste fixe.
A display in which the own vessel and each radar target moves with its own true motion, while the position of all charted information remains fixed.
Il s'agit d'une question qui doit être éclaircie si l'on veut que les choses bougent en Bosnie-Herzégovine.
It is an issue that will need clarification if things are to move forward in Bosnia and Herzegovina.
Néanmoins, un aspect positif de la situation dans la région des Grands Lacs est que les populations bougent et que les structures en question sont ainsi ébranlées.
However, one positive aspect of the situation in the Great Lakes region was that people were moving, and that structure was therefore being broken up.
Le monde fait certainement des bonds de géant, alors que les institutions multilatérales sont immobiles ou bougent lentement.
The world is certainly racing ahead. The multilateral institutions are either standing still or moving slowly.
Ils bougent toujours ?
They still moving?
Les suspects bougent, les flics bougent.
Perps go on the move, cops get moving.
Et ils bougent.
And they're moving.
Les aiguilles bougent.
They're moving.
Ses bras bougent.
Arm's moving.
S'ils bougent...
If they move...
verb
Ils ne bougent pas de là.
They won't budge.
Les montagnes qui ne bougent pas d'un pouce.
Mountains that don't budge an inch
Ils se sont mis à couvert derrière une petite colline et ne bougent plus d'un pouce.
They've taken cover behind a hillcock and aren't budging.
Ils ne bougent pas d'un pouce, patron.
They ain't budging, boss.
On a essayé de changer le libellé mais Styles et Becker ne bougent pas.
We tried watering down the wording but Styles and Becker aren't budging.
verb
Les débris bougent.
Debris is shifting.
Dieu aide ceux qui.... bougent leurs fesses !
God only helps those who shift their arses!
C'est la nature, des plaques tectoniques qui bougent.
This is nature, it's tectonic plates shifting.
Mes organes bougent, fusionnent, se préparent pour l'Ascension.
My organs are shifting, merging, making ready for the Ascension.
Et lorsqu'elles bougent, comme ce matin, cela donne un tremblement de terre.
When they shift, like they did this morning, we get an earthquake.
Tout commence à rouler... Ia cuisinière balance, les casseroles bougent...
Everything rolls about... the stove sways, the pots shift...
Le mur s'effrite, les fondations bougent.
The wall is crumbling, the foundation is shifting.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test