Translation for "bon présage" to english
Bon présage
Translation examples
Avec l'aide de Dieu, une telle conférence pourrait être un bon présage pour le siècle à venir.
With God's help, such a conference could become a good omen for the coming century.
11. M. AMIR déclare que la présence de la délégation des Émirats arabes unis constitue un bon présage pour les droits de l'homme dans ce pays et pour le rapport qui sera présenté dans le cadre du dialogue avec le Comité.
11. Mr. AMIR said that the presence of the delegation of the United Arab Emirates was a good omen for human rights in that country and for the report that would be submitted as part of the dialogue with the Committee.
Votre expérience en matière de désarmement et vos compétences reconnues, constituent pour nous un bon présage pour le déroulement de nos travaux.
Your experience in disarmament matters and well-known skills are a good omen for the success of our work.
Il s'agit d'une mesure préliminaire, loin de l'interdiction définitive des armes nucléaires, mais d'une décision indispensable, juste et civilisée qui doit encore être prise en cette première décennie et qui serait un bon présage pour la suite du XXIe siècle.
This is a preliminary measure, far away from the final ban on nuclear weapons but an indispensable, just and civilized decision that should still be taken in this first decade as a good omen for the twentyfirst century.
- C'est un bon présage.
- It's a good omen.
C'est toi, le bon présage.
You're the good omen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test