Translation for "blessures corporelles" to english
Blessures corporelles
Translation examples
Les chiffres reprennent les données fournies par le Ministère de l'intérieur en ce qui concerne, notamment, le meurtre, les blessures corporelles graves et le viol avéré.
The figures were based on data provided by the Ministry of Internal Affairs for, inter alia, murders, serious bodily injuries and recorded rapes.
46. Il convient de mentionner que les règlements en vigueur régissent également le moyen de déterminer les actes de violence et les blessures corporelles dont des détenus ont fait l'objet.
46. It is worth mentioning that the regulations in force also regulate the way the acts of violence and bodily injuries of the detainees are determined.
La sévérité de l'acte commis (par exemple des blessures corporelles) est établie par une évaluation médicale.
The severity of the crime (e.g. whether a serious bodily injury was caused) is ascertained through forensic medical assessment.
L'auteur de blessures corporelles de gravité moyenne, selon l'hypothèse de base, est sanctionné par une peine de privation de liberté pouvant aller jusqu'à cinq ans.
The stipulated punishment for medium bodily injury under the basic hypothesis is deprivation of liberty for a period of up to five years.
a) Causant des blessures corporelles graves ou des dommages sérieux à la santé;
(a) caused serious bodily injury or damage to health;
Au cours de ces agressions, 25 Roms ont perdu la vie, 37 ont subi des blessures corporelles graves et 22 ont été légèrement blessés.
In these attacks 25 Roma lost their life, 37 suffered serious bodily injuries and 22 were slightly injured.
- Atteintes à l'inviolabilité du corps humain : la responsabilité pénale peut être imputée à l'auteur de blessures corporelles.
- Crimes against the inviolability of the body: Criminal liability for bodily injuries can be applied on a general basis.
Vous êtes accusé de meurtre au premier degré avec utilisation d'une arme à feu, qui a causé la mort et de graves blessures corporelles, aggravé par des circonstances spéciales.
You are charged with first-degree felony murder with the use of a firearm, causing death or great bodily injury, enhancement with special circumstances.
J'espère juste éviter les blessures corporelles.
I just hope to avoid bodily injury.
Merci de joindre à la demande pour des blessures corporelles.
Thank you attach to the claim for bodily injury .
"Selon votre dossier, "vous avez été condamné pour blessures corporelles "avec issue fatale.
Having been convicted of threatening behavior, assault and battery and inflicting bodily injury resulting in death, you must be considered a danger to public safety and morality.
L'accusé a menacé d'infliger des blessures corporelles à sa fille si son ex femme ne lui payait pas une certaine somme.
The defendant threatened to inflict bodily injury to his daughter if his former wife failed to pay him a sum of money.
Ces quatre sont morts dans l'explosion, et celui-là d'une blessure corporelle.
These four died in the blast, and this one due to bodily injury.
Selon la déposition du sujet, le Lieutenant Caine, sans provocation, l'a agressé, causant une blessure corporelle majeure.
According to the subject's statement, Lieutenant Caine, without provocation, assaulted him, causing him severe bodily injury.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test