Translation for "blessé" to english
Translation examples
adjective
N blessés hôpitaux = Hi x N blessés police
N injured hospital = Hi x N injured police
Blessés (nombre: )
Injured (number: .)
NOMBRE DE BLESSÉS
NUMBER OF INJURED
Conducteurs blessés
Drivers injured
Il n'y pas eu de blessés.
No one was injured.
L'altercation avait fait un blessé grave et deux blessés légers.
One person was seriously injured and two others slightly injured during this altercation.
Passagers blessés
Passengers injured
Quelqu'un est blessé.
Someone's injured.
Ils sont blessés.
They're injured.
Vous êtes blessé !
You're injured!
Gail est blessée.
Gail's injured.
Je suis blessée.
I'm injured.
Earley est blessé.
Earley's injured.
adjective
Il est blessé ?
- He's wounded.
Je suis blessée, Nicholas, blessée.
I'm wounded, Nicholas, I am wounded.
T'es blessé ?
You're wounded.
Je suis blessé.
I'm wounded!
Blessée à la nuque, et par "blessée"
Wound on his neck, and by wound,
adjective
Heureusement, il n'y a eu aucun blessé.
Fortunately, no one was hurt.
Il n'y a pas eu de blessés.
No one was hurt.
Personne n'a cependant été blessé.
No one was hurt, however.
Et il est blessé... Salement blessé.
And he's hurt -- hurt real bad.
Ce qui te blesse me blesse.
What hurts you hurts me.
Si je blesse, je blesse.
If I hurt someone, I hurt someone.
Je suis blessé, vraiment blessé
I am hurt, very hurt
Blesser l'homme qui a blessé Maria ?
Hurting the man who hurt Maria?
Se blesser ou blesser quelqu'un d'autre.
Hurt himself, hurt somebody else.
Blesse le, Charlie, Blesse le.
Hurt him, Charlie. Hurt him.
Tu l'as blesses, tu me blesses.
you hurt her, you hurt me.
" Blesser autrui, c'est me blesser moi.
Hurting another is hurting myself.
noun
Combien de blessés ?
How many casualties?
Des blessés arrivent.
(engines roaring) incoming casualties.
- Pas de blessés !
- No casualties, sir.
Ils ont des blessés.
They're reporting casualties.
Nombreux blessés. Je répète, nombreux blessés.
Multiple casualties, I repeat, multiple casualties.
- ll est blessé.
- He's a casualty.
Aucun blessé, à vous ?
Any casualties? Over.
Je répète, plusieurs blessés!
Repeat, multiple casualties!
adjective
Blessées, les victimes se vidaient souvent de leur sang dans la rue parce que quiconque essaierait de leur venir en aide serait abattu.
Maimed, the victims were often left to bleed in the street, as anyone who approached to help would be shot.
L'Afrique est blessée, tout comme l'âme de notre peuple, le peuple africain, qui se consume dans la misère et les troubles.
Africa is bleeding, just as the souls of our people, the African people, are burning in misery and mayhem.
Elle est blessée.
She's bleeding.
- Gray est grièvement blessé.
- Gray's bleeding badly.
Il saigne, il est blessé.
His foot's bleeding.
- Henry. Tu es blessé.
(Henry, you're bleeding.)
adjective
Toutefois, les combats qui ont éclaté par la suite entre les différentes factions à l'intérieur de l'Afghanistan n'ont pas seulement fait de nombreux morts et blessés parmi l'innocente population afghane, mais ont aussi empêché la reconstruction de ce pays ravagé par la guerre.
However, the ensuing fighting among different factions inside Afghanistan has not only resulted in the martyrdom and injury of many innocent Afghans but has also prevented the reconstruction of that war-stricken country.
L'urgence médicale actuelle est d'une ampleur considérable et concerne des blessures par balles et par éclats d'obus, des dommages causés à plusieurs organes en même temps et de graves problèmes de prise en charge liés aux traitements de longue durée et à la réadaptation qu'il est nécessaire d'assurer aux blessés, qui représentent 0,5 % de la population palestinienne.
The nature and sheer scale of the current medical emergency is characterized by live ammunition and artillery injuries, multiple-organ damage and grave case-management problems relating to the long-term treatment and rehabilitation required for the 0.5 per cent of the Palestinian population stricken.
On est blessés.
We're stricken.
Le daim blessé pleure...
Why, let the stricken deer go weep
Même si un jour... un souffle pestilentiel... franchissant les limites de nos terres, si bien protégées... parvient aux abords de la maison, s'insinuant subrepticement par les fentes des portes et des fenêtres, atteignant un membre désarmé de la famille, aucune main, dans notre maison, ne doit se transformer en poing contre le frère blessé.
Until someday... a pestilent breath... invades our carefully sealed boundaries... reaching the surroundings of our home... seeping slyly through the slits of our doors and windows... catching an unaware member of our family... no hand in our home... shall clench a fist against the stricken brother.
Ça signifie pas "coeur blessé" ?
Isn't this heart-stricken?
Que l'élan blessé pleure de douleur. L'animal plein de vie parcourt le bois.
Why, let the stricken deer go weep, The hart ungalled play;
- Mon cher capitaine, attaqué à bord d'un avion anglais par un destroyer allemand, à 500 km des côtes anglaises, latitude 45, ayant passé des heures sur une aile à moitié submergée, attendant la noyade avec d'autres personnes blessées,
- My dear captain... when you've been shot down in a British plane by a German destroyer... 300 miles off the coast of England... latitude 45... and have been hanging on to a half-submerged wing for hours... waiting to drown with half a dozen other stricken human beings... you're liable to forget you're a newspaperman for a moment.
John Crichton était fascinant dans son rôle de meneur, ralliant ses camarades pour aider ce vaisseau blessé alors qu'il l'avait trahi.
John Crichton... was riviting in the role of cheerleader. Rallying his comrades in aid of the stricken ship he had earlier betrayed...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test