Translation for "blêmir" to english
Translation examples
verb
Blémir pour l'ennui.
Pale for weariness.
Toute la journée j'ai marché dans l'appartement et je t'ai épargnée tu blêmis comme une morte tu te perds devant mes yeux tu peux me dire tout!
I've been watching you for days. You are getting pale like Death vanishing before my eyes. You can tell me everything!
Maigrir sans blêmir.
Losing weight without paling.
Je vous ai vue blêmir quand le pasteur a parlé de gens en danger au bout du monde.
I saw you turn pale when the dominie spoke of those in peril at the far ends of the earth.
- II a blêmi.
- He's turned pale.
Il a soudain blêmi.
His face went as pale as wax
Dans ton cas, ça ferait blêmir l'élu.
You'd make your man pale.
verb
Je l'écorcherai vif, je consumerai huit fouets, à faire blêmir les hommes, mon bras...
I shall lash him to pulp. I shall wear out eight whips. Strong men will blanch.
Tout, sauf le coup du blêmir.
Everything except the part where you changed your name to Blanche.
Tu as blêmi à trois.
You blanched at three.
J'ai regardé en face l'insensibilité et la malhonnêteté et cela m'a fait blêmir.
I just looked into the face of insensitivity and dishonesty, and it made me blanch.
Je peux apprécier certain divertissement qui m'aurait fait blêmir il y a quelques années.
I can enjoy certain entertainments that may have made me blanch years ago.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test