Translation for "bizonale" to english
Similar context phrases
Translation examples
Pour sa part, la partie chypriote turque cherchait à renforcer le caractère bizonal du règlement.
51. For their part, the Turkish Cypriot side sought to strengthen the bizonal character of the settlement.
Surtout, elle doit sauvegarder la souveraineté unique, l'indivisibilité et l'unité de la fédération bicommunautaire et bizonale.
Above all, it must safeguard the single sovereignty, the indivisibility and the unity of the bicommunal-bizonal federation.
Il est important de se rappeler qu'une fédération bizonale et bicommunautaire constitue la seule base qui fasse l'unanimité depuis 1977.
It is important to remind ourselves that a bizonal and bicommunal federation has been the only mutually agreed basis since 1977.
Cet effort préconise une fédération bizonale et bicommunautaire avec une seule personnalité internationale, une souveraineté indivisible et une citoyenneté unique.
That framework prescribes a bizonal and bicommunal federation with a single international personality, single indivisible sovereignty and single citizenship.
Il reposait sur un nouveau partenariat bizonal réunissant un gouvernement fédéral et deux États distincts.
They were conducted on the basis of a new bizonal partnership with a federal Government and two constituent States.
Ils ont réaffirmé leur attachement au principe d'une fédération bicommunautaire et bizonale fondée sur l'égalité politique, tel que défini dans les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité.
They reaffirmed their commitment to a bizonal, bicommunal federation with political equality, as defined by relevant Security Council resolutions.
S'ils demeurent disposés à résoudre le problème de Chypre par le biais d'une fédération bicommunautaire et bizonale, il faut qu'ils en apportent la preuve.
If they remain willing to resolve the Cyprus problem through a bicommunal, bizonal federation, this needs to be demonstrated.
Les Chypriotes grecs restent attachés à la réunification par le biais d'une fédération bizonale et bicommunautaire fonctionnelle.
The Greek Cypriots remain committed to reunification through a functional bizonal, bicommunal federation.
Elle a aussi jeté les bases d'un règlement juste et durable de la question de Chypre sur une base fédérale bicommunautaire et bizonale.
It also laid the foundation for a just and durable settlement of the Cyprus question on a bicommunal, bizonal federal basis.
Ce sondage a fait apparaître qu'il existait dans chacune des communautés une vaste majorité pour accepter une solution consistant en une fédération bicommunautaire et bizonale.
It revealed that a large majority in each community would accept a solution based on a bizonal, bicommunal federation.
Engagement envers l'unification de Chypre, sur la base d'une fédération bizonale et bicommunautaire et de l'égalité politique, comme le prévoient les résolutions du Conseil de sécurité sur la question.
1. Commitment to the unification of Cyprus based on a bi-zonal, bi-communal federation and political equality, as set out in the relevant Security Council resolutions.
M. Denktash exigeait en fait l'abandon, en faveur d'une confédération, de la solution préconisée pour Chypre dans les résolutions de l'ONU, à savoir une fédération bizonale et bicommunautaire.
In fact Mr. Denktash demanded that the solution called for by the United Nations resolutions on Cyprus, for a bi-zonal and bi-communal federation be abandoned in favour of a confederation.
Elle demeure résolue à tout faire pour parvenir à un règlement final et réunifier l'île en une fédération bicommunautaire et bizonale.
It remains committed to exerting all efforts that may be needed to achieve a final solution and reunification of the Island in a bi-communal and bi-zonal federation.
De plus, elles passent outre les principes convenus d'un règlement futur qui comprendrait la création d'une fédération bizonale et bicommunautaire.
Nor do they take into account the agreed principles of the bi-zonality and bi-communality of a future federal settlement.
Une autre hypothèse fallacieuse du rapport est que les Chypriotes grecs se détournent d'une solution fondée sur le principe d'une fédération bizonale et bicommunautaire.
Another fallacious assumption of the Report is that the Greek Cypriots are turning away from a solution based on a bi-zonal, bi-communal federation.
4. La déclaration chypriote turque selon laquelle la partie chypriote turque accepte l'idée d'une fédération bicommunautaire et bizonale ne veut pas dire grand chose.
4. The Turkish Cypriot statement that the Turkish Cypriot side accepts a bi-communal, bi-zonal federation does not amount to much.
La partie chypriote grecque a pendant de nombreuses années accepté qu'une fédération bicommunautaire et bizonale soit la base d'un règlement du problème de Chypre.
The Greek Cypriot side has for years accepted that a bi-zonal bi-communal federation was the basis for the settlement of the Cyprus problem.
C'est là un problème qui doit être examiné et réglé lors des pourparlers intercommunautaires dans le cadre d'un règlement fédéral bicommunautaire et bizonal.
This is a subject to be taken up and finalized between the two sides at the intercommunal talks within the framework of a bi-communal, bi-zonal federal settlement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test