Translation for "bien les enfants" to english
Translation examples
Bien trop d'enfants manquent des conditions nécessaires à la survie, et au développement et à l'épanouissement personnel.
All too many children lack the conditions for survival, growth and personal development.
Que bien des enfants à qui l'on demande s'ils aiment l'école − aussi rare que soit la question − répondent par la négative, voilà qui devrait donner à réfléchir aux responsables de l'éducation.
That many children, when asked whether they liked school - rarely, it happens - answered in the negative is a sobering lesson for education authorities.
Bien des enfants sont forcés de travailler depuis leur jeune âge, alors que d'autres doivent faire face à l'exploitation et aux abus sexuels.
Many children are forced to work from a very young age while others must cope with exploitation and sexual abuse.
De ce fait, bien des enfants ne maîtrisent pas l'outil informatique.
As a result many children lack computer skills.
La proximité géographique de l'Espagne rend l'émigration attractive aux yeux de bien des enfants.
The geographic proximity of Morocco to Spain makes emigration a viable undertaking for many children.
Or, bien des enfants ne vont pas à l'école, faute de matériel scolaire.
Unfortunately, many children did not attend school, owing to a lack of school supplies.
Même dans des domaines comme la vaccination, dans lequel les progrès ont été généralement satisfaisants, la discrimination et d'autres formes d'exclusion font que bien des enfants ne sont toujours pas vaccinés.
Even in regard to such areas as immunization, where overall progress has been good, many children remain unreached as a result of persistent discrimination and other forms of exclusion.
Qui plus est, une fois le conflit terminé, bien des enfants ne sont pas officiellement considérés comme d'anciens combattants et, de ce fait, ne sont pas admis à bénéficier des programmes de démobilisation.
Moreover, when a conflict was over, many children were not formally recognized as former combatants and therefore were not included in demobilization programmes.
Le cycle de violence qui s'est ensuivi a fait de nombreux morts et blessés tant chez les Palestiniens que chez les Israéliens, la majorité des victimes étant hélas, aujourd'hui encore, des civils innocents, parmi lesquels bien des enfants.
The cycle of violence that followed caused many deaths and injuries among Palestinians and Israelis. Sadly, the majority of the victims were and remain innocent civilians, including many children.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test