Translation for "bien après minuit" to english
Bien après minuit
  • well after midnight
Translation examples
well after midnight
La réception du fax en question n'a été enregistrée à ma propre mission que bien après minuit.
In my own Mission, the relevant fax was recorded as having been received well after midnight.
Je voudrais également remercier ma femme Lucyna, qui est présente dans cette salle, pour son soutien moral, sa compréhension et sa patience, en particulier lorsqu'il m'arrivait souvent de rentrer chez moi bien après minuit pendant la cinquante-quatrième session à cause de mon travail à la Cinquième Commission.
I also would like to thank my wife Lucyna, present here in this Hall now, for her moral support, understanding and patience, especially when I often returned home well after midnight from my Fifth Committee work during the fifty-fourth session.
Elle se levait tous les jours avant l'aube et se couchait bien après minuit.
You know, she got up before dawn every day and went to bed well after midnight.
En supposant qu'il n'ait rien fait d'autre, il était bien après minuit quand sa bougie a dû finir de se consumer. Les bougies neuves se trouvent dans la commode près de la porte.
You see my point, Doctor Huxtable, it would have been well after midnight if he had done nothing else, when his candle fails him.
Alors le manager du club confirme que Monroe s'y trouvait de 22h à bien après minuit.
So the manager at the player's club confirms that Monroe was there from 10:00 PM till well after midnight.
Il t'a vu rentrer en chancelant bien après minuit.
He saw you stumble in well after midnight.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test