Translation for "beaucoup d'efforts" to english
Beaucoup d'efforts
Translation examples
a lot of efforts
Ces fonds proviennent de donateurs individuels, qui ne sont pas nombreux, qui ont leurs propres contraintes, tant politiques que bureaucratiques, et dont l'engagement année après année exige beaucoup d'efforts.
Most of the money is raised from individual donors; they are not many, they have their own conditions (both political and bureaucratic) and it takes a lot of effort to gain their commitment every year.
Le Gouvernement a fait beaucoup d'efforts pour intégrer la problématique hommes/femmes dans d'autres secteurs de l'administration publique.
29. The Government has made a lot of efforts in mainstreaming gender into other sectors of government.
Ultérieurement, dans plusieurs cas, il a fallu faire beaucoup d'efforts pour mettre au point des statistiques et méthodes nouvelles dans le but de construire les indicateurs souhaités à partir des statistiques officielles.
Subsequently, in a number of cases a lot of effort had to be made to develop new statistics and methodologies in order to provide the indicators from official statistics.
Beaucoup d'efforts ont été déployés sans résultat concluant.
A lot of effort has been expended, but we still fall short of a conclusive resolution.
Cela demande beaucoup d'efforts, mais telle est la démarche qu'elle a suivie jusqu'à maintenant.
That takes a lot of effort, but it is the approach that it has taken until now.
Évidemment, l'Afrique détient la responsabilité principale de son développement, et à cet égard, beaucoup d'efforts sont accomplis.
Of course, Africa bears the primary responsibility for its development, and in this regard a lot of efforts are being made.
Beaucoup d'efforts, de publicité et de ressources sont investis dans leur organisation.
A lot of effort, publicity and resources go into the holding of those thematic debates and high-level segments.
Malheureusement, bien que la BosnieHerzégovine ait déployé beaucoup d'efforts, elle n'a pas les capacités d'en venir seule à bout.
Unfortunately, although BiH has been putting a lot of efforts, it does not have its own capacities to solve them by itself.
Beaucoup d'efforts sont néanmoins nécessaires pour atteindre l'égalité telle qu'elle est garantie par la loi.
However, a lot of effort is needed to achieve equality as guaranteed by law.
En outre, la Croatie fait beaucoup d'efforts pour renforcer et améliorer ses capacités de lutte contre la prolifération.
In addition, Croatia puts a lot of effort into strengthening and enhancing national counter-proliferation capabilities.
Je n'ai pas fait beaucoup d'efforts.
I didn't put much effort into it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test