Translation for "base de la demande" to english
Base de la demande
Translation examples
basis of the request
2. La Chambre constituée selon la disposition 1 de la règle 173 tient une audience ou se prononce sur la base de la demande et des observations écrites du Procureur et du requérant.
2. The Chamber designated under rule 173, sub-rule 1, may either hold a hearing or determine the matter on the basis of the request and any written observations by the Prosecutor and the person filing the request.
(4) Elle peut ordonner la restitution des objets ou documents qui ne se rattachent pas directement aux faits à la base de la demande d'entraide.
(4) It may order the return of property or documents not directly connected with the offence forming the basis of the request for assistance.
Ces calculs servent ensuite de base pour les demandes de ressources présentées dans le cadre du projet de budget biennal que le Secrétaire général soumet à l'Assemblée.
The calculation then forms a basis for a request of resources, presented as part of the Secretary-General's biennial budgetary request to the General Assembly.
Sur la base de cette demande, l'Éthiopie a donné à Mohamed Dheere l'assurance qu'elle continuerait à lui apporter une aide.
On the basis of the request, Ethiopia gave Dheere assurances of its continued support.
Cette <<absence de preuve>> est ensuite invoquée par le procureur et les juges pour réfuter les allégations de torture et de mauvais traitements et, sur cette base, rejeter les demandes d'enquête.
The resulting "lack of proof" is then used by prosecutors and judges to ignore claims about torture and ill-treatment and, on that basis to reject requests for investigations.
:: Maurice est encouragé à adopter le projet de loi prévoyant l'utilisation de la Convention comme base légale des demandes d'extradition (voir l'article 44, par. 5 de la Convention);
:: Mauritius is encouraged to adopt the Bill providing for the Convention to be used as a legal basis for extradition requests (cf. art. 44(5) of the Convention);
L'Accord comme le Statut avaient été négociés par l'Organisation des Nations Unies et le Gouvernement libanais, sur la base de la demande faite par le Conseil de sécurité dans sa résolution 1644 (2005).
The Agreement and the statute were negotiated by the United Nations and the Government of Lebanon on the basis of the request set out in Security Council resolution 1644 (2005).
C'est sur cette base que l'on demande aux entreprises de modifier ou de retirer leurs campagnes en leur apportant les conseils nécessaires pour faciliter l'élimination des messages discriminatoires.
On this basis, firms are requested to amend or withdraw their advertising campaigns, and are advised on how to eliminate discriminatory messages.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test