Translation for "base culturelle" to english
Translation examples
Pour les questions affectant la base culturelle matérielle, comme l'utilisation des terres, les empiètements et les droits fonciers, le champ d'application géographique des consultations couvre les comtés de Finnmark, Troms, Nordland et NordTrøndelag (c'est-à-dire les régions traditionnelles samis) ainsi que les municipalités des comtés voisins où les intérêts samis, comme l'élevage du renne, peuvent être affectés.
Matters affecting the tangible cultural basis, such as land disposal, land encroachment and land rights, the geographical scope of consultations covers the counties of Finnmark, Troms, Nordland and Nord-Trøndelag (i.e. the traditional Sami areas), as well as municipalities in neighbouring counties where Sami interests, such as reindeer breeding, could be affected.
343. Dans ce contexte, l'éducation spirituelle et morale des écoliers et des élèves acquiert une importance particulière, ainsi que le développement chez l'enfant de qualités telles que la tolérance et le respect envers les autres cultures, la disposition et l'aptitude au dialogue et à la coopération, ce qui implique une bonne connaissance des particularités des cultures traditionnelles, des bases culturelles des traditions et des phénomènes sociaux.
343. Special importance in that regard is attached to the spiritual and moral development of children and the inculcation of qualities such as tolerance and respect for other cultures and a willingness and ability to engage in dialogue and cooperation. That presupposes a knowledge of the particularities of traditional cultures and the cultural basis of social phenomena and traditions.
Opinion dissidente : << La primauté de la loi doit être interprétée sur une base culturelle.
Dissenting Vote: "The rule of law needs to be construed on a cultural basis.
Cette base culturelle, que nous avons évoquée, est le fondement le plus solide sur lequel s'appuie l'un des piliers du système démocratique en vigueur.
This cultural basis, to which we have referred, is the most solid foundation for one of the pillars of the democratic system in force.
L'enseignement supérieur devrait également viser à renforcer une base culturelle ouverte et capable d'absorber les nouvelles technologies et le flux d'informations nécessaires au développement durable.
Tertiary education should also be fostered in order to strengthen a cultural base that is receptive and able to absorb the new technologies and information flows necessary for sustainable development.
L'innovation technologique ne peut pas avoir une grande portée sans : 1) une forte volonté politique au plus haut niveau; 2) l'innovation sociale et organisationnelle nécessaire; 3) une base culturelle réceptive pour appuyer l'innovation technologique.
Technological innovation alone cannot go far without being accompanied by: (1) the presence of a strong political will at the highest level; (2) the necessary social and organizational innovation; and (3) a receptive cultural base to support technological innovation.
Sans aller jusqu’à faire sien le point de vue selon lequel la statistique est à la source de la base culturelle commune qui fonde la "naissance d’une nation", le Séminaire a reconnu le rôle important que joue la statistique en tant qu’instrument de connaissance scientifique des sociétés, en tant qu’outil facilitant la prise de décisions en matière de politique économique et sociale ainsi que par la contribution qu'elle apporte à l’amélioration de l’efficacité de l’action des gouvernements et des administrations.
Without going so far as to endorse the view that statistics is the source of the common cultural base that underlies the "birth of a nation", the Seminar did recognize the important role that statistics plays as a means of gaining scientific knowledge of societies, as an aid in decision-making on economic and social policy and as a contributor towards the efficiency of action by governments and civil services.
78. La base culturelle traditionnelle de la population autochtone de Lettonie est la famille paysanne patriarcale où la femme joue un rôle de mère.
The traditional cultural base of the native population in Latvia is a patriarchal peasant family where a woman has the role of mother.
Cette discrimination a souvent des bases culturelles et évolue lentement.
Such discrimination is often culturally based and slow to change.
En ce sens, l'atelier organisé en 2005 a visé à renforcer les bases culturelles, grâce à la préservation des éléments autochtones de leur culture.
The 2005 meeting sought to reinforce cultural bases by reviving elements of indigenous cultures.
On part toujours.. ..d'une base culturelle.
We always start out from a cultural base.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test