Translation for "basé sur le modèle de" to english
Basé sur le modèle de
Translation examples
13. Le Registre des entreprises et des établissements est basé sur un modèle (unité de groupe, unité entreprise, unité légale et unité locale) répondant aux structures de l'économie privée.
13. The Business and Enterprise Register is based on a model (group unit, business unit, legal unit and local unit) corresponding to structures in the private sector.
1069. Malgré la diversité des types d'établissements, le système d'éducation n'est pas basé sur le modèle des filières spécialisées, à savoir que les élèves et étudiants peuvent choisir librement parmi les écoles offrant des programmes de niveau correspondant, et poursuivre leurs études après avoir atteint le niveau requis dans un établissement de n'importe quel type qui dispense une éducation de niveau plus élevé.
1069. Despite a variety of school types, the education system of Lithuania is not based on the model of streams, i.e., students are able to freely choose among schools offering programmes of a corresponding level, as well as continue their studies, having acquired education of a required level, at a school of any type, which provides education of a higher level.
En raison des délais à tenir, les projets d’accord envoyés dans les pays pour signature ont été basés sur les modèles élaborés par l’administration précédente.
Because of time constraints, the draft agreements sent to countries for signature had been based on the models prepared by the previous administration.
Les méthodes traditionnelles de collecte des informations sur les émissions devraient être renforcées par les générateurs d'émissions basés sur des modèles économétriques et des modèles de simulation des pratiques agricoles;
The traditional methods of collecting information on emissions should be supplemented by the emission generators based on econometric models and models simulating agriculture practices;
Mais nous devons accélérer les efforts pour compléter le modèle du Protocole qui donnera à l'Agence internationale de l'énergie atomique, l'AIEA, l'autorité juridique nécessaire pour appliquer les mesures de la deuxième partie, et ensuite veiller à ce que tous les Etats concernés concluent effectivement avec l'AIEA des protocoles basés sur ce modèle.
But we must press forward with efforts to complete the model of the protocol that will give the International Atomic Energy Agency, IAEA, the legal authority to implement the Part 2 measures — and then ensure that all relevant States actually conclude with IAEA protocols based on that model.
Il a en outre illustré le concept de la mesure des progrès vers une économie verte, basé sur un modèle intégrant divers indicateurs tout au long du cycle des politiques.
He also illustrated the concept of measuring progress towards a green economy, based upon a model that integrated a variety of indicators along the policy cycle.
14. En particulier, le système d'information basé sur les modèles MASTERS permettrait aux utilisateurs:
14. Specifically, the information system based on MASTERS models would allow users to:
D'autres représentants ont estimé qu'il était prématuré de créer un tel comité, l'un d'entre eux ajoutant que si ce comité était créé, il pourrait être basé sur des modèles existants dans le cadre d'autres accords multilatéraux sur l'environnement et qu'il serait nécessaire d'impliquer la société civile et l'industrie à des fins de transparence.
Others said that it was premature to establish such a committee, one adding that if established it could be based on existing models under other multilateral environmental agreements and that it would be necessary to involve civil society and industry to ensure transparency.
Il a été convenu qu'un modèle de livret de service serait annexé au projet de recommandations et qu'il serait basé sur le modèle figurant dans le document TRANS/SC.3/WP.3/2001/2/Add.1 reçu de la CCNR.
It was agreed that a model of a service record should be annexed to the draft recommendations and that it should be based on the model appearing in TRANS/SC.3/WP.3/2001/2/Add.1 received from CCNR.
161. Chacun de ces projets est basé sur un modèle incorporant dix fonctions :
161. Each of these projects is based on a model incorporating 10 functions:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test