Translation for "baisse du volume" to english
Translation examples
S'il faut saluer l'augmentation de l'aide publique au développement en 2013, après deux années consécutives de baisse en volume, le fait qu'elle soit maintenant allouée davantage aux pays à revenu intermédiaire qu'aux pays les plus pauvres est un sujet de préoccupation.
55. Although the increase in ODA in 2013 after two consecutive years of decreasing aid volumes is welcome, the shift in allocations away from the poorest countries towards middle-income countries is a concern.
Avec la baisse du volume du programme, d'autres économies sont envisagées au titre des frais de voyage et de matériel.
Further savings are envisaged in travel and equipment with the decreased programme volume.
Nous sommes à présent pour ainsi dire le seul pays de la Communauté des États indépendants à connaître un taux de croissance économique stable d'environ 16 % dans le premier semestre de l'année; nous avons mis un frein à la baisse du volume de la production industrielle et nous sommes un pays exempt de conflits religieux, ethniques ou civils.
Now we are practically the only country of the Commonwealth of Independent States that had a stable economic growth of about 16 per cent during the first half of this year; we have arrested the decrease in volumes of industrial production and we are a country free from religious, ethnic or civil strife.
D'une manière générale, la baisse du volume des ressources, par rapport à l'exercice biennal 2008-2009, est due à la diminution prévue au titre des opérations de maintien de la paix, découlant de l'achèvement du mandat de l'Équipe spéciale d'investigation concernant les achats le 31 décembre 2008.
The decrease in volume of resources in comparison to the biennium 2008-2009 is broadly related to decreases anticipated under peacekeeping operations arising from the completion of the Procurement Task Force mandate on 31 December 2008.
81. Au Pérou, il est proposé de transférer un poste P3 au siège, en raison de la baisse du volume du programme.
In Peru, it is proposed to transfer one P-3 post to headquarters, given the decreasing programme volume there.
Il s'agit là d'un rebond, après deux années consécutives de baisse des volumes de l'aide.
This marks a rebound in ODA after two consecutive years of decreasing aid volumes.
D'autres travailleurs du secteur informel tels que les marchands ambulants et les récupérateurs de déchets ont également dû faire face à la baisse de la demande locale et internationale et des prix de vente. 85 % des récupérateurs de déchets et 62 % des marchands ambulants ont fait état d'une baisse du volume de leurs ventes ou de leur activité entre janvier et juin 2009.
Other informal workers such as street vendors and waste pickers also experienced sharp declines in local and international demand and selling prices. Eighty-five per cent of waste pickers and 62 per cent of street vendors reported a decrease in volume of trade/work between January and June 2009.
L'utilisation des capacités actuelles devrait être plus économique que le recours à des entreprises privées, compte tenu que la Mission entrera dans la phase postérieure au déploiement initial et que les entreprises augmenteront leurs prix pour tenir compte de la baisse des volumes et de la nécessité de transporter les marchandises vers des localités plus reculées et moins profitables.
It is expected that the use of existing capabilities will be more cost-effective than the use of contractors, as the Mission moves beyond the initial deployment phase and contractors adjust prices upwards to account for lower volumes and movement of freight to more remote and less profitable locations.
Cette démarche offre plusieurs avantages : premièrement, l'utilisation des ressources actuelles permet à la Mission de maintenir une capacité de << mouvement >> stratégique qu'elle peut exploiter exclusivement et à tout moment; deuxièmement, les longs délais de livraison ainsi que les risques inhérents à l'emploi exclusif d'entrepreneurs privés en cas d'urgence s'en trouveraient réduits; enfin, l'utilisation des capacités actuelles est plus économique que le recours aux entrepreneurs privés et ce, d'autant que la Mission au-delà de la phase initiale de déploiement et que les entrepreneurs réajustent leur prix pour tenir compte de la baisse des volumes et de la nécessité de transporter les marchandises vers des localités plus reculées et moins profitables.
This approach offers several benefits: firstly, the use of existing resources enables the Mission to maintain a strategic movement capacity that it can utilize exclusively and at any time; secondly, it reduces what would otherwise be long lead times in the movement of cargo and minimizes the risks inherent in relying solely on contractors when requirements are urgent; and finally, the use of existing capabilities is more cost-effective than the use of contractors, especially as the Mission moves beyond the initial deployment phase and contractors adjust prices upwards to account for lower volumes and the movement of freight to more remote and less profitable locations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test