Translation for "bécoter" to english
Similar context phrases
Translation examples
Et on s'est bécotés comme des fous !
- And we were smooching up a storm!
vœux, bécot, gâteau...
vows, smooch, cake ...
On est venus se bécoter.
We just came out here to smooch.
Ils vont se bécoter.
They're going in for a smooch.
- Et les bécoter dans ma cuisine.
- And smooch them in my kitchen.
Je suis juste venu la bécoter.
I just came over to smooch on her
On ne s'est jamais bécotés, pas avant le mariage.
We never did smooch, not before marriage.
Non mais on s'est bécotés pendant le film.
- No, but we were smooching in the movie.
S'embrasser et se bécoter Se bécoter et s'embrasser
♪ Kissing and a-smooching And a-smooching and a-kissing ♪
Joli bécot, gueule d'amour.
Nice smooch, lover boy.
Tu vas la bécoter?
- That's your job. - Are you gonna kiss her?
Arrêtez de vous bécoter !
Stop the kissing!
Un petit bécot?
Give us a little kiss.
Je voudrais te bécoter.
I wanna give you a big kiss.
Allons, un bécot.
Give your father a kiss
Une chanson à se bécoter.
Taking in a Kiss show.
- Puis gros bécots.
-Then more kissing.
Allons, un petit bécot.
Give your papa a kiss
Donne-moi un bécot.
Give me a little kiss.
Ok, merci d'arrêter de vous bécoter.
Okay, just please stop snogging.
Bécots rapides aux pieds des statues.
Quick snog down at the statues.
Vous parliez de vous bécoter, je parie.
Talking about snogging, I'll bet.
- "Se bécoter", oui.
Uh, "snogging," yes.
En fait, on s'est bécotées.
Actually,we had a snog.
Plutôt la sous-commission aux bécots.
Snogging subcommittee, more like.
Ca n'est idéal pour se bécoter!
It's not worth it for a snog!
- Je vous ai entendus vous bécoter.
I heard you snogging away.
Je préférerais le bécoter.
Eh, I'd snog him.
Putain, il la bécote !
Fucking hell, look, he's snogging that bird now.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test