Translation for "azanien" to english
Azanien
Similar context phrases
Translation examples
L'objectif de la lutte azanienne est la libération totale et non la maléfique cooptation totale.
The objective of the Azanian struggle is total liberation, not total evil co-option.
La communauté internationale n'a cessé de soutenir le peuple azanien tout au long de la période la plus difficile de son histoire.
The international community has remained supportive of the Azanian people through the toughest times of their history.
57. Le PAC a signalé que, comme l'incarcération et les meurtres violents d'opposants de l'apartheid se poursuivaient, la plupart des exilés sud-africains/azaniens n'étaient pas rentrés dans leur pays, certains ayant même fui le pays pour reprendre le chemin de l'exil.
57. The PAC stated that since imprisonment and brutal murders of opponents of apartheid had continued, most South African/Azanian exiles had not returned and some had even left the country to return to exile.
Cette position est conforme à celle que nous avons soutenue au conseil de négociations, et conforme aussi au bon sens et aux voeux de la masse azanienne.
This position is in accordance with the position we maintained at the Negotiating Council, in accordance with good sense and in accordance with the wishes of the Azanian masses.
Les sports étaient la seule activité permettant aux Azaniens opprimés de passer quelques moments agréables au milieu de toutes les souffrances infligées à leur pays d'origine.
Sport was the only activity that has allowed oppressed Azanians to enjoy pleasant times in the midst of all the pain and suffering in the country of their origin.
L'Ambassadeur B. Nyakyi, de la République-Unie de Tanzanie, a parfaitement exprimé les sentiments des Azaniens lorsqu'il a déclaré :
The statement of the Ambassador of the United Republic of Tanzania, Mr. Anthony B. Nyakyi, captured the essence of the feelings of the Azanians when he said:
Ma délégation est persuadée que, sous sa direction, les Nations Unies agiront dans l'intérêt de la majorité africaine opprimée et du peuple azanien tout entier.
My delegation has confidence that his guidance of the United Nations will be in the interest of the oppressed African majority, and all Azanian people.
La Commission contre l'apartheid dans les sports joue un rôle utile en dénonçant et en réduisant les inégalités entre les différentes communautés azaniennes.
The Commission against Apartheid in Sports is helpful in highlighting and reducing this disparity between different Azanian communities.
Le Pan Africanist Congress, qui, durant toutes ces années, a combattu pour que des élections aient lieu, a été en mesure une fois la décision de tenir des élections prise en janvier 1994, d'avoir des entretiens à Harare avec le régime d'apartheid et de convenir d'un moratoire mutuel sur le conflit existant entre les Forces de défense sud-africaines et l'Armée de libération du peuple azanien.
The Pan Africanist Congress, having fought for all these years for the ballot, was able, when the ballot was secured in January this year, to sit down in Harare with the apartheid regime and come to a mutual moratorium on the conflict that existed between the South African Defence Force and the Azanian People's Liberation Army.
Nous tenons à remercier l'Assemblée générale, au nom des masses azaniennes opprimées, exploitées et socialement humiliées — mais qui luttent — pour la noble assistance et pour la coopération qu'elle a apportées aux mouvements de libération au cours des trois dernières décennies.
We wish to thank the General Assembly, on behalf of the oppressed, exploited and socially degraded - but struggling - Azanian masses, for all the noble assistance and cooperation it has rendered to the liberation movements over the past three decades.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test